"el aeropuerto internacional de abidján" - Translation from Spanish to Arabic

    • مطار أبيدجان الدولي
        
    En la Academia Nacional de Policía, el Centro de Operaciones de la Prefectura de Abidján, la Policía Forense y el Aeropuerto Internacional de Abidján UN تم في الأكاديمية الوطنية للشرطة وفي مركز العمليات بقسم أبيدجان وفي مقر شرطة أبيدجان القضائية وفي مطار أبيدجان الدولي
    el Aeropuerto Internacional de Abidján se sigue prestando a trampas y las autoridades de Côte d ' Ivoire siguen cerrando los ojos a la llegada de funcionarios liberianos cuyo nombre figura en la lista de prohibición de viajes de las Naciones Unidas. UN ولا يزال مطار أبيدجان الدولي يشكل ثغـرة ولا تزال سلطات كوت ديفوار تتعامَــى عن وصول المسؤولين الليبـريين الخاضعين لحظر السفر الذي فرضته الأمم المتحدة.
    Al mismo tiempo, la policía de la ONUCI también participó durante los últimos tres meses en el adiestramiento de 455 agentes de policía y gendarmes de Côte d ' Ivoire y de 276 agentes de policía y gendarmes para que presten servicio en el Aeropuerto Internacional de Abidján. UN وفي الوقت نفسه وخلال الأشهر الثلاثة الأخيرة، شاركت شرطة البعثة أيضا في تدريب 455 من أفراد الشرطة والدرك من كوت ديفوار، فضلا عن 276 من أفراد الشرطة والدرك على الخدمة في مطار أبيدجان الدولي.
    Controles aduaneros en el Aeropuerto Internacional de Abidján 102 UN 4 - المراقبة الجمركية في مطار أبيدجان الدولي 126
    4. Controles aduaneros en el Aeropuerto Internacional de Abidján UN 4 - المراقبة الجمركية في مطار أبيدجان الدولي
    457. Los controles aduaneros en el Aeropuerto Internacional de Abidján requieren que se otorguen más facultades a los agentes de aduanas. UN 457 - تتطلب المراقبة الجمركية في مطار أبيدجان الدولي إعطاء المزيد من الصلاحيات لموظفي الجمارك.
    462. El Grupo estima que el régimen aduanero en el Aeropuerto Internacional de Abidján debe reestructurarse. UN 462 - ويرى الفريق ضرورة إعادة صوغ الإجراءات الجمركية في مطار أبيدجان الدولي.
    Control de aduanas en el Aeropuerto Internacional de Abidján 79 UN هاء - المراقبة الجمركية في مطار أبيدجان الدولي 96
    E. Control de aduanas en el Aeropuerto Internacional de Abidján UN هاء - المراقبة الجمركية في مطار أبيدجان الدولي
    En la orden administrativa se establece que la exportación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire solo puede realizarse por el Aeropuerto Internacional de Abidján y que las exportaciones están sujetas a la autoridad de la oficina de aduanas del aeropuerto. UN وينص الأمر الإداري على أنه لا يسمح بتصدير الماس الخام من كوت ديفوار إلا عن طريق مطار أبيدجان الدولي وأن عمليات التصدير هذه تخضع لسلطة مكتب الجمارك في المطار.
    459. Por ejemplo, el Grupo observó la llegada de una aeronave con matrícula de Nigeria el 16 de febrero de 2009, que aterrizó sin permiso en el Aeropuerto Internacional de Abidján. UN 459 - فعلى سبيل المثال، يلاحظ الفريق وصول طائرة مسجلة في نيجيريا في 16 شباط/فبراير 2009 هبطت من دون إذن في مطار أبيدجان الدولي.
    Aunque el organismo encargado del control del tráfico aéreo (ASECNA) en el Aeropuerto Internacional de Abidján proporcionó los registros del tráfico aéreo correspondientes al mes de diciembre de 2010, ese vuelo no figuraba en ellos. UN 56 - ورغم أن وكالة مراقبة الحركة الجوية في مطار أبيدجان الدولي قدمت سجلات بالحركة الجوية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2010، فإن السجلات لم تتضمن هذه الرحلة.
    c) Aeronave de transporte Ilyushin-76 en el Aeropuerto Internacional de Abidján UN (ج) طائرة نقل بضائع من طراز إليوشن - 76 في مطار أبيدجان الدولي
    136. El Grupo investigó varios vuelos que habían aterrizado en el Aeropuerto Internacional de Abidján durante el período comprendido entre noviembre de 2010 y marzo de 2011. UN 136 - أجرى الفريق تحقيقات في عدد من حالات هبوط طائرات في مطار أبيدجان الدولي خلال الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى آذار/مارس 2011.
    El 18 de marzo, la Dependencia Integrada de Vigilancia del Embargo observó, en el Aeropuerto Internacional de Abidján, la llegada de un gran cargamento de indumentaria de protección suministrado por la empresa Plasan Sasa (registrada en Israel). UN 37 - في 18 آذار/مارس، لاحظت الوحدة المتكاملة لرصد الحظر أن شحنة كبيرة من أصناف البزات الواقية من الرصاص التي جرى توريدها من قبل شركة Plasan Sasa (المسجلة في إسرائيل) قد وصلت إلى مطار أبيدجان الدولي.
    La ocupación de Port-Bouet, el Aeropuerto Internacional de Abidján, por la fuerza Licorne, el desalojo que realizó de los elementos de gendarmería, policía y aduanas de los aeropuertos nacionales, el acordonamiento del hotel Ivoire en Cocody y el haber efectuado disparos con munición de guerra desde plataformas elevadas contra los manifestantes en el aeropuerto y los puentes de Gaulle y Houphouët-Boigny avivaron la cólera de los manifestantes. UN وأدى احتلال قوة ليكورن مطار أبيدجان الدولي (بورت - بوي) وقيامها بإجلاء عناصر الدرك والشرطة وجمارك المطارات الوطنية وتطويقها فندق إيفوار في كوكودي وقصفها بالرصاص الحي من منصات جوية المتظاهرين المحتشدين في المطار وعلى جسري ديغول وهوفويت - بواني إلى تأجيج غضب المتظاهرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more