Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, | UN | وإذ يؤكد على تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Trigésimo segundo informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الثاني والثلاثون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Informe presentado al Consejo de Seguridad por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الممثل السامي بشأن البوسنة والهرسك إلى مجلس الأمن |
Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
También me reuní con el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina y señalé a su atención ámbitos en los que era necesario que interviniese a fin de asegurar el éxito del Tribunal Estatal y la consolidación del estado de derecho en Bosnia y Herzegovina. | UN | كما اجتمعت مع الممثل السامي للبوسنة والهرسك وأطلعته على المجالات التي تستدعي تدخله لكفالة نجاح محكمة الدولة وترسيخ سيادة القانون في البوسنة والهرسك. |
Carta de fecha 20 de abril de 2011 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 2 de noviembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 4 de mayo de 2012 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 31 de octubre de 2012 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 30 de abril de 2013 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 31 de octubre de 2013 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 2 de mayo de 2014 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | مرفق رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 27 de octubre de 2014 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
El 7 de julio de 2003, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina congeló las cuentas bancarias de 14 personas en el país, todas ellas sospechosas de ayudar a criminales de guerra encausados a evadir el arresto. | UN | 7 - فــي 7 تمــوز/يوليــه، جمــَّد الممثل السامي للبوسنة والهرسك الحسابات المصرفية لـ 14 فردا في البلد، جميعهم مشتبه في مساعدتهم مجرمي حرب مطلوبين على تجنب القبض عليهم. |
Carta de fecha 21 de octubre de 2010 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Carta de fecha 30 de abril de 2008 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina y Representante Especial de la Unión Europea | UN | الرسالة المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2008 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
Carta de fecha 10 de noviembre de 2008 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina y Representante Especial de la Unión Europea | UN | الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
Carta de fecha 23 de abril de 2007 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي بشأن البوسنة والهرسك |