"el anexo b" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق باء
        
    • والمرفق باء
        
    • الملحق باء
        
    • للمرفق باء
        
    • بالمرفق باء
        
    En el anexo B se incluye un cuadro que muestra cómo podría presentarse esta información. UN ويرد في المرفق باء جدول يوضح الكيفية التي يمكن بها عرض هذه المعلومات.
    Compromiso cuantificado de reducción de emisiones establecido en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN الالتزام بخفض الانبعاثات كمياً كما هو محدد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو
    Compromiso cuantificado de limitación y reducción consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN الالتزام بالتحديد الكمي والخفض الكمّي حسب المنصوص عليه في المرفق باء لبروتوكول كيوتو
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    El siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Cuadro 2: Ejemplos de derivados del PFOS no especificados en el anexo B UN الجدول 2: أمثلة لمشتقات سلفونات البيرفلوروكتان غير المحددة في المرفق باء
    En el anexo B figura la lista completa de los instrumentos internacionales de derechos humanos que Filipinas ha firmado o ratificado o a los que se ha adherido. UN وترد في المرفق باء قائمة كاملة بالصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي وقعتها الفلبين أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    En el anexo B figuran los detalles convenidos con respecto a la composición de las comisiones, los lugares de reunión y la documentación. UN وترد في المرفق باء تفاصيل عن العضوية وأماكن الاجتماع والوثائق على النحو المتفق عليه.
    En el anexo B, sección 6, Pérdidas o daños, el párrafo 18 debe decir: UN يصبح نص الفقرة ١٨ من الفرع ٦، الفقد أو التلف، من المرفق باء على النحو التالي:
    En el anexo B figura el texto completo de la Carta de Derechos aprobada por el Comité Permanente. UN ويرد النص الكامل لمرسوم شرعة الحقوق حسبما اعتمدته اللجنة الدائمة في المرفق باء.
    Las Partes incluidas en el anexo B podrán participar en operaciones de comercio de los derechos de emisión a los efectos de cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3. UN ويجوز لﻷطراف المدرجة في المرفق باء الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات ﻷغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٣.
    Las prioridades se reflejan en el Cuadro 21; en el anexo B figura información adicional. UN وترد اﻷولويات في الجدول ٢١؛ وترد معلومات إضافية في المرفق باء.
    Las Partes incluidas en el anexo B podrán participar en operaciones de comercio de los derechos de emisión a los efectos de cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3. UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق باء الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3.
    El calendario para la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego figura en el anexo B. UN الجدول الزمني لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار يرد في المرفق باء.
    Las transferencias netas de una Parte incluida en el anexo B en el marco de los tres mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 en su conjunto no deberán exceder de: UN يجب ألا يتجاوز صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق باء لكل الآليات الثلاث عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً ما يلي:
    Los recursos necesarios se desglosan por partidas principales de gastos en la figura 2, el cuadro 4 y el anexo B. UN ويرد في الشكل 2 والجدول 4 والمرفق باء توزيع للمتطلبات من الموارد بحسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    Se adjunta en el anexo B una copia del Decreto Administrativo No. 68. UN ومرفق طيه نسخة من الأمر الإداري 68 في الملحق باء.
    (Sólo se aplicaría si se elige la opción 1 para el anexo B supra.) UN (لن ينطبق إلا إذا وقع الاختيار على الخيار 1 للمرفق باء أعلاه)
    información relativa a los productos químicos enumerados en el anexo B del convenio UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more