Esta tomó nota con satisfacción del informe, que figura en el anexo I al presente informe. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El texto de esta enmienda figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير نص هذا التعديل. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة الدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El aumento de 926.700 dólares para la compra del equipo de procesamiento de datos se detalla en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين. |
La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. | UN | وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El programa de la séptima misión figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد برنامج البعثة السابعة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Esta información se reproduce en el anexo I al presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
El texto completo de la carta figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد النص الكامل للرسالة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
el anexo I al presente informe contiene información financiera correspondiente al período objeto de informe por partida presupuestaria, mientras que el anexo II incluye información complementaria sobre las variaciones más importantes. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات اﻷداء المالي للفترة التي يغطيها التقرير حسب بنود الميزانية، مع تقديم معلومات تكميلية عن تغيرات هامة معروضة في المرفق الثاني. |
El proyecto de resolución figura en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد نص مشروع القرار في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
13. En el anexo I al presente informe figura una lista de esos países. | UN | ١٣ - وترد قائمة بتلك البلدان في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
En el anexo I al presente informe se indica la situación financiera anual del UNIFEM entre 1990 y 1994. | UN | ويبين المرفق اﻷول لهذا التقرير المركز المالي السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ١٩٩٠-١٩٩٤. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
En el anexo I al presente informe figuran esos criterios probatorios y una descripción del proceso de certificación, así como nuevas normas de verificación. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير المقاييس الاستدلالية وعملية منح الشهادات، إضافة إلى مقاييس التحقق الجديدة. |
En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وحالة تقديم تقاريرها. |