"el apéndice b" - Translation from Spanish to Arabic

    • التذييل باء
        
    • للتذييل باء
        
    Estas modalidades se pormenorizan en el apéndice B, que forma parte del programa de trabajo. UN وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءاً من برنامج العمل.
    Estas modalidades se pormenorizan en el apéndice B, que forma parte del programa de trabajo. UN وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءا من برنامج العمل.
    Reemplácese el apéndice B por el siguiente: UN يستعاض عن التذييل باء بما يلي:
    En el apéndice B figura la lista de los informes de las misiones de inspección distribuidos hasta entonces como documentos del Consejo de Seguridad. UN وترد في التذييل باء تقارير بعثات التفتيش التي عممت حتى اﻵن بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Según el apéndice B del informe, la legislación en vigor sobre el aborto es obsoleta e incoherente. UN وفقا للتذييل باء من التقرير، فإنَّ التشريع المُطبق حاليا في ما يتعلق بالإجهاض هو تشريع قديم وغير متسق.
    Las medidas de compensación adecuadas figuran en el apéndice B del Reglamento del Personal. UN وترد ترتيبات التعويض المناسب في التذييل باء للنظام اﻹداري للموظفين.
    Las medidas de compensación adecuadas figuran en el apéndice B del Reglamento del Personal. UN وترد ترتيبات التعويض المناسب في التذييل باء للنظام اﻹداري للموظفين.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء للتعبير عن ذلك.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء للتعبير عن ذلك.
    La Junta seguirá examinando el apéndice B y enmendándolo, si es necesario, por lo menos una vez al año. UN وسيواصل المجلس استعراض التذييل باء وتعديله، حسب الاقتضاء، مرة في السنة على الأقل.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
    Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء من هذا التقرير.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء للتعبير عن ذلك.
    La Junta seguirá revisando el apéndice B y enmendándolo, si es necesario, por lo menos una vez al año. UN وسيواصل المجلس استعراض التذييل باء وتعديله مرةً في السنة على الأقل متى اقتضت الضرورة.
    En el apéndice B del presente informe figura una estipulación más precisa de los requisitos. UN ويرد الآن في التذييل باء من هذا التقرير بيان أدق بالاحتياجات.
    Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء لهذا المرفق.
    Las recomendaciones formuladas en esta sección se resumen en el apéndice B. UN ويوجز التذييل باء التوصيات الواردة في هذا القسم.
    Una vez aprobada, la Junta Ejecutiva enmendará el apéndice B. UN ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
    10. [La Parte [que haga una transferencia] [compradora] transferirá a la cuenta pertinente una parte de los fondos procedentes de las actividades conforme a lo previsto en el apéndice B.] UN 10- ينقل الطرف [الناقل] [المحتاز] نصيباً من العوائد إلى الحساب المناسب وفقاً للتذييل باء.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more