"el apartado siguiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفقرة الفرعية التالية
        
    • الفقرة التالية
        
    • الجزء التالي
        
    Insértese el apartado siguiente después del encabezamiento del actual párrafo 2: UN تضاف بعد مقدمة الفقرة ٢ الحالية الفقرة الفرعية التالية:
    Después del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo, insértese el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول:
    Después del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo, insértese el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول:
    Esta voluntad de restringir la poligamia queda reflejada, además, en el apartado siguiente del mismo artículo, dado que el ma ' aadoun solo puede formalizar el nuevo matrimonio una vez que: UN ويظهر أيضا هذا العزم على تقييد ممارسة تعدد الزوجات في الفقرة الفرعية التالية من نفس المادة، إذ لا يمكن للمأذون أن يعقد النكاح الجديد إلا بعد أن:
    Después del apartado f), añádase el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة التالية بعد الفقرة الفرعية (و):
    Como ya fue señalado en informes precedentes, la deserción escolar femenina sigue siendo un elemento preocupante, ya que no permite una mejora del grave desequilibrio en el nivel de educación entre los dos sexos, como se detalla en el apartado siguiente del presente informe, sobre condición de la mujer. UN وكما ورد في تقارير سابقة، لا تزال معدلات التسرب من المدرسة بين البنات مصدر قلق، إذ إن ذلك يقضي على إمكانية تصحيح الاختلال الكبير في المستويات التعليمية بين الجنسين، كما يرد في الجزء التالي من هذا التقرير في موضوع مركز المرأة.
    Después del apartado d), añádase el apartado siguiente: UN وبعد الفقرة الفرعية (د) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado e), añádase el apartado siguiente: UN وبعد الفقرة الفرعية (هـ)، تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado c), agréguese el apartado siguiente: UN بعد الفقرة الفرعية (ج) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado g), añádase el apartado siguiente: UN بعد الفقرة الفرعية (ز) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado g), añádase el apartado siguiente: UN بعد الفقرة الفرعية (ز) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado c), añádase el apartado siguiente: UN بعد الفقرة الفرعية (ج) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado e), añádase el apartado siguiente: UN وبعد الفقرة الفرعية (هـ)، تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado e), añádase el apartado siguiente: UN وبعد الفقرة الفرعية (هـ)، تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado c), añádase el apartado siguiente: UN بعد الفقرة الفرعية (ج) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Añádase el apartado siguiente: UN تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Añádase el apartado siguiente: " c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos " . UN تضاف الفقرة الفرعية التالية: " (ج) في جميع الأحوال، يطلب على الأقل توقيع شخصين للسماح بصرف الأموال " ؛
    Añádase el apartado siguiente: " c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos " . UN تضاف الفقرة الفرعية التالية: " (ج) في جميع الأحوال، يطلب على الأقل توقيع شخصين للسماح بصرف الأموال " ؛
    Después del apartado c), añádase el apartado siguiente: " d) una mejor coordinación con los órganos de supervisión interna " . UN تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية " .
    Después del apartado f), añádase el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة التالية بعد الفقرة الفرعية (و):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more