"el arroz" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأرز
        
    • والأرز
        
    • الرز
        
    • الارز
        
    • للأرز
        
    • بالأرز
        
    • رز
        
    • والرز
        
    • كالأرز
        
    • من اﻷرز
        
    • الرزَّ
        
    • بالرز
        
    • على اﻷرز
        
    • الرزّ
        
    • اﻷرز إلى
        
    Los cereales representan en torno al 2% del total de las importaciones; otras importaciones agrícolas relevantes son el arroz y el maíz. UN وتشكل الحبوب نسبة 2 في المائة تقريباً من إجمالي الواردات، كما تشمل الواردات الزراعية قدراً كبيراً من الأرز والذرة.
    el arroz gratuito tenía un valor de 1,3 millones de dólares al año. UN وكانت قيمة شحنات الأرز المجانية تبلغ 1.3 مليون دولار في السنة.
    Eso no es todo; el Gobierno también compra el arroz y otros productos alimentarios producidos en esas zonas. UN ولا يقتصر الأمر على ذلك؛ فالحكومة أيضا تشتري الأرز والمواد الغذائية الأخرى في تلك المناطق.
    En el Brasil se aplica un sistema de apoyo al precio mínimo para el algodón, el arroz y el trigo. UN وتدير البرازيل نظام دعم أدنى لسعر الذرة والأرز والقمح.
    ¿Qué había en el arroz con queso ese que hiciste el otro día? Open Subtitles ما كان ذاك الشيء ذا الرز والجبن الذي أعددته بذاك اليوم؟
    El Director del Centro les mostró las instalaciones y les explicó las actividades que realizaban en relación con el arroz y otros cultivos comerciales. UN وقدم المدير إلى المشاركين كل من المركز نفسه والأنشطة التي يضطلع بها في تربية الأرز والمحاصيل النقدية على حد سواء.
    Australia había presentado un nuevo plan de eliminación para el uso del metilbromuro destinado a desinfectar el arroz australiano. UN وأشارت إلى أن أستراليا قدمت خطة جديدة للتخلص التدريجي من استخدام بروميد الميثيل لتعقيم الأرز الأسترالي.
    No obstante, el precio de los principales cereales, como el arroz y el trigo, permanecen todavía muy por debajo de los máximos alcanzados en 2008. UN ومع ذلك فإن أسعار الحبوب الرئيسية، مثل الأرز والقمح، لا تزال أدنى بكثير من مستويات الذروة التي بلغتها في عام 2008.
    el arroz se cultiva ahora en 40.000 ha de tierra, una disminución con respecto a las 180.000 ha de antes. UN وتغطي زراعة الأرز 000 40 هكتار من الأراضي بعد أن كانت تشمل 000 180 هكتار في الماضي.
    el arroz jing-si es un recurso alimenticio nutritivo que no requiere ser cocinado, sino que basta con añadirle agua caliente o agua a temperatura ambiente. UN فهذا الأرز يعتبر مورداً غذائياً مغذياً لا يحتاج إعداده إلى الطهي بل مجرد إضافة ماء مسخن أو ماء بحرارة الغرفة العادية.
    Por eso mismo, se ha opuesto a la voluntad del Shogun, porque sabe que os explota y que no podéis darle el arroz que os reclama. Open Subtitles وهذا ماجعل سيدنا يعارض مطلبَ الجنرال.. بأن يدفع بالمزيد من الرجال إلى حربه .. و أن يزيدَ في الضرائب المفروضة على الأرز.
    Pero hoy, el arroz no está en la mente del Sr. Yang. Open Subtitles ولكن، حصاد الأرز ليس هو ما يشغل بال السيد يانج
    La relación entre el arroz importado y el consumo local se mantiene en el 39%. UN ونسبة الأرز المستورد إلى الاستهلاك المحلي ما زالت تبلغ 39 في المائة.
    La cultura de interdependencia se podía ejemplificar bien con la cultura de una sociedad en la que se cultivara el arroz. UN وثقافة التكافل قد حددتها ثقافة مجتمع زراعة الأرز.
    el arroz, cuyo consumo anual es de 750.000 toneladas, es el producto básico de la alimentación de los guineanos. UN ويشكل الأرز السلعة الأساسية لتغذية الغينيين الذين يستهلكون سنويا 000 750 طن.
    La adopción de nuevas tecnologías para los cultivos de cereales, tales como el arroz en Asia, frecuentemente no ha servido para mitigar la pobreza de los minifundios, dado que los precios de los productos básicos han continuado bajando. UN غير أن تطبيق تكنولوجيات جديدة بالنسبة لبعض محاصيل الحبوب، مثل الأرز في آسيا، لم يخفف في معظم الحالات من حدة الفقر بين المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة بسبب الانخفاض الحاصل في أسعار السلع الأساسية.
    Observando que el arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población del mundo, UN إذ تلاحظ أن الأرز هو الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم،
    Los cuatro cultivos principales son el maíz, los frijoles, el arroz y el sorgo, y los principales cultivos de exportación son el café y el azúcar. UN والمنتجات الزراعية الأربعة الرئيسية هي: الذرة والفاصوليا والأرز والسرغوم. أما أهم المنتجات التصديرية فهي البن والسكر.
    En la República Popular Democrática de Corea, el arroz es el alimento básico. UN والأرز هو الغذاء الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Y sé que suena un poco racista porque somos blancos y a ella seguramente le guste el arroz, pero no era mi intención. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة
    Oh, bueno, uh, si quieres arroz, por supuesto, tendrá el arroz. Open Subtitles حسنا، تريدين الأرز بالطبع، ستحصلين على الارز
    La Asociación de Cultivadores de Arroz del Uruguay publicó un número especial sobre " el arroz en el mundo " para conmemorar el Año. UN ونشرت رابطة زارعي الأرز في أوروغواي إصدارا خاصا عن الأرز في العالم احتفالا بالسنة الدولية للأرز.
    En relación con el arroz de Australia, el Comité recomendó la totalidad de la propuesta, que correspondía al 50% de la cantidad otorgada por las Partes para 2013. UN وفيما يتعلق بالأرز الأسترالي، أوصت لجنة الخيارات التقنية بكمية التعيين كاملة، وهي عبارة عن 50 في المائة من الكمية الممنوحة من الأطراف لعام 2013.
    Muchos habitantes de los condados de Bassa, Cape Mount y Bomi que ya habían preparado sus campos de cultivo fueron desplazados durante la temporada en que debía sembrarse el arroz. UN فكثير من السكان في مقاطعات باسا وكيب ماونت وبومي ممن كانوا قد أعدوا حقولهم للزراعة شردوا في الفترة التي كان ينبغي أن يغرس فيها اﻷرز.
    La importación de alimentos desde mercados más distantes ha tendido a hacer que aumentaran los gastos de transporte y, de hecho, han subido los precios de productos básicos importados como la carne, la leche, el arroz, el trigo y los forrajes. UN وفي حقيقة الأمر، فقد زادت الأسعار بالنسبة للسلع الأساسية المستوردة كاللحوم والألبان والرز والقمح وعلف الحيوان.
    Esto se suma a problemas críticos de almacenamiento similares que se producen en el sur y el centro del Iraq, provocados por un aumento repentino de la llegada de ciertos productos alimenticios como el arroz. UN وقد جاء ذلك بعد ظهور عوائق تخزينية هامة في جنوب ووسط العراق نتيجة لحدوث زيادة كبيرة في وصول بعض السلع الغذائية كالأرز.
    Por regla general, la distribución de los insumos en cuestión iba acompañada por lo menos de una distribución de arroz destinado al consumo para garantizar así que la población no utilizara para ello el arroz de siembra. UN وقد صاحب هذا التوزيع، كقاعدة مبدئية، توزيعة واحدة على اﻷقل من اﻷرز لغرض الاستهلاك من أجل التأكد من عدم استهلاك البذور عوضا عن بذرها.
    ¿Por qué traigo el arroz y ve si puede anotar tres puntos con sus medias? Open Subtitles الذي لا أَجْلبُ الرزَّ ويَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحرزَ a ثلاثي مَع ملابسكَ الداخلية؟
    ¿Usted está engordando a sus alumnas, o que es lo que hace con el arroz que recibe? Open Subtitles ماذا؟ هل تجعلين طالباتك سمينات؟ أو ماذا تفعلين بالرز الذي تحصلين عليه؟
    En el Japón y la República de Corea, el arroz está sujeto a limitaciones cuantitativas. UN وتطبق تقييدات كمية في كل من اليابان وجمهورية كوريا على اﻷرز.
    Sólo si hay algunos sistemas nerviosos mutados de anfibio en el arroz. Open Subtitles إذا تتأكّد هناك البعض تغيّروا أنظمة برمائي العصبية في الرزّ.
    b Prácticamente el arroz sólo se cultiva en Egipto y Madagascar y en algunos países del África occidental donde es mucho menos importante. UN )ب( تقتصر زراعة اﻷرز إلى حد بعيد على مصر ومدغشقر وعلى بعض بلدان غرب افريقيا حيث أنها أقل أهمية بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more