"el artículo iii del tratado sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالمادة الثالثة من معاهدة
        
    • المادة الثالثة من معاهدة
        
    • للمادة الثالثة من معاهدة
        
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Consideraciones específicas sobre el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y acerca de su aplicación nacional UN الاعتبارات الخاصة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلقة بتطبيق المعاهدة على الصعيد الوطني
    Malasia apoya las actividades de verificación del Organismo en virtud de lo dispuesto en el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وتؤيد ماليزيا أنشطة الوكالة للتحقق بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Alemania considera los Acuerdos de salvaguardias, incluida la conclusión de un Protocolo adicional, la norma de salvaguardias que se exige en el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وتعتبر ألمانيا أن اتفاقات الضمانات الشاملة بما فيها إبرام بروتوكول إضافي، تشكل معيار الضمانات الذي تطالب به المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار.
    La Unión Europea pide a todos los Estados no poseedores de armas nucleares que concierten acuerdos de salvaguardias con el Organismo, de conformidad con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación, e insta a todos los Estados que tienen acuerdos de salvaguardias con el OIEA a que concierten un Protocolo Adicional. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عقد اتفاقات ضمانات مع الوكالة وفقا للمادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار، ويحث جميع الدول التي عقدت اتفاقات ضمانات مع الوكالة على أن تبرم معها بروتوكولا إضافيا.
    Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de información básica preparado por la secretaría del OIEA UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares: documento de antecedentes preparado por la Secretaría del Organismo Internacional de Energía Atómica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares: documento de antecedentes preparado por la Secretaría del Organismo Internacional de Energía Atómica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares (NPT/CONF.2010/25); UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2010/25)؛
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/7/Part I) UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (NPT/CONF.1995/7/Part I)
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/7/Part I) UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (NPT/CONF.1995/7/Part I)
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/7/Part I) UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية (NPT/CONF.1995/7/Part I)
    En la resolución también se reafirmaba el papel del OIEA en relación con el programa nuclear del Iraq, según lo declarado en la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones pertinentes (el documento de antecedentes preparado por el OIEA sobre sus actividades en relación con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.2000/9) contiene más información a este respecto). UN كما أكد القرار من جديد دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالبرنامج النووي للعراق، كما جاء في قرار مجلس الأمن 687 (1991) وغيره من القرارات ذات الصلة (للإطلاع على مزيد من المعلومات في هذا الشأن، انظر ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن أنشطتها ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2000/9).
    Alemania considera los Acuerdos de salvaguardias, incluida la conclusión de un Protocolo adicional, la norma de salvaguardias que se exige en el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وتعتبر ألمانيا أن اتفاقات الضمانات الشاملة بما فيها إبرام بروتوكول إضافي، تشكل معيار الضمانات الذي تطالب به المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار.
    La adhesión a este instrumento es, de hecho, uno de los medios fundamentales para verificar que los Estados partes hayan cumplido sus obligaciones de conformidad con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي الواقع، يعد التمسك بذلك الصك أحد أهم سبل التحقق من أن الدول الأطراف تحترم التزاماتها بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Grupo de los Diez de Viena observa que el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene por objeto detectar y prevenir la desviación de material, equipo y tecnología nucleares. UN 1 - تلاحظ مجموعة فيينا للدول العشر أن المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تهدف إلى الكشف عن تحويل مسار المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية عن وجهتها وإلى منعه.
    75. el artículo III del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares establece un vínculo entre salvaguardias y control de exportaciones. UN 75- تربط المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار الضمانات بضوابط التصدير.
    La Unión Europea pide a todos los Estados no poseedores de armas nucleares que concierten acuerdos de salvaguardias con el Organismo, de conformidad con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación, e insta a todos los Estados que tienen acuerdos de salvaguardias con el OIEA a que concierten un Protocolo Adicional. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عقد اتفاقات ضمانات مع الوكالة وفقا للمادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار، ويحث جميع الدول التي عقدت اتفاقات ضمانات مع الوكالة على أن تبرم معها بروتوكولا إضافيا.
    1. De conformidad con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación, los Estados Partes se han comprometido a no proporcionar materiales básicos o materiales fisionables especiales a los Estados no poseedores de armas nucleares, para fines pacíficos, a menos que esos materiales básicos o materiales fisionables especiales estén sometidos a salvaguardias en virtud de un acuerdo con el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ١- وفقاً للمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تعهدت الدول اﻷطراف بعدم توفير أية مواد مصدرية أو مواد انشطارية خاصة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية لاستخدامها في اﻷغراض السلمية إلا إذا كانت هذه المواد المصدرية أو المواد الانشطارية الخاصة خاضعة للضمانات بموجب اتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more