"el artefacto" - Translation from Spanish to Arabic

    • القطعة الأثرية
        
    • الجهاز
        
    • المصنوعة اليدوية
        
    • الأداة
        
    • الآداه
        
    • وقد تم تفكيكها
        
    • فجر جهاز
        
    • على المصنوعة
        
    • التحفة
        
    • كانت المصنوعة
        
    • تشغيل جهاز
        
    • وكانت القنبلة
        
    • مفعول العبوة دون
        
    Bueno, tal vez el artefacto se transmite por el aire o en el agua. Open Subtitles حسنا ، ربما القطعة الأثرية كانت محمولة جوا أو مُتواجدة في الماء
    Sabes, el artefacto tiene que estar relacionado de alguna forma con el tiempo. Open Subtitles أتغلم لابد أن هناك نوعا ما من التوقيت لهده القطعة الأثرية
    Tenemos a un sospechoso en custodia pero no hemos recuperado el artefacto. Open Subtitles لدينا مشتبه به مُحتجز لكنّنا لم نعثر على القطعة الأثرية
    Expertos en explosivos estaban a punto de neutralizar el artefacto cuando estalló. UN وكان خبراء المتفجرات قد أوشكوا على تعطيل الجهاز عندما انفجرت.
    Cuando le mostré el artefacto original sintió inmediatamente su poder e importancia. Open Subtitles عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته.
    Creo que el artefacto que descubrimos en la superficie puede ser el responsable. Open Subtitles أعتقد أن القطعة الأثرية التي إكتشفناها على السطح كانت المسئولة بشكل ما
    Quiero que vea si el artefacto está asegurado. Open Subtitles أريدك أن تتفقد القطعة الأثرية للتأكد من أنها آمنة
    el artefacto, la misión. Es una trampa, estoy seguro. Open Subtitles القطعة الأثرية , المهمة إنه فخ , يجب أن يكون كذلك
    No podemos llevar el artefacto a la Tierra. Open Subtitles لايمكننا أن نجلب القطعة الأثرية إلى الأرض
    Hay que entregarle a la iglesia el artefacto sagrado si queremos que la humanidad se beneficie del despertar universal. Open Subtitles القطعة الأثرية المقدسة يجب أن تُسلَّم إلى الكنيسة إذا كانت الإنسانية ستسلّم إلى الأيادي المرحبة للصحوة العالمية
    Los que no tienen fe quieren destruir el artefacto porque le tienen miedo. Open Subtitles الكفار يريدون تدمير القطعة الأثرية لأنهم يخافون منها
    Y no voy a permitirle a usted ni a nadie que destruya el artefacto. Open Subtitles وأنا لن أسمح لك أو لأي أحدٍ آخر , أن يدمّر القطعة الأثرية
    Creo que el artefacto que descubrimos en la superficie puede ser el responsable. Open Subtitles في إعتقادي أن القطعة الأثرية التي إكتشفناها على السطح هي المسئولة إلى حدّ ما
    Y asumo que el artefacto se destruyó en el impacto. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    Posteriormente personal de la PNP-UDEX destruyó el artefacto en mención sin producirse daños. UN وقد قام فيما بعد أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة للشرطة الوطنية بتدمير الجهاز المذكور دون أية أضرار.
    el artefacto explotó cuando el avión estaba en el espacio aéreo escocés y provocó la desintegración del avión. UN وقد انفجر هذا الجهاز عندما كانت الطائرة تحلق في المجال الجوي الاسكتلندي، مما تسبب في تحطمها.
    el artefacto en cuestión ha desaparecido y el curador ha sido asesinado. Open Subtitles إنّ المصنوعة اليدوية مفقودة والباحث قُتل مصاصي الدماء
    Quizás lo estaba usando para leer los símbolos en el artefacto. Open Subtitles لربّما هو كان يستعمله للقراءة الرموز على المصنوعة اليدوية.
    Si el Big Bang fuera un accidente aéreo, el artefacto sería la caja negra. Open Subtitles إذا كانت الضربة الكبرى تحطم طائرة الأداة هي الصندوق الأسود
    el artefacto misterioso del que me hablaste. Open Subtitles و الآداه الغامضة التى أخبرتني عنها.
    91. A las 19.15 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo en el camino ferroviario de Al-Bukamal. el artefacto fue desactivado por el cuerpo de ingenieros del ejército. UN 91 - في الساعة 15/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على طريق سكة القطار في البوكمال، وقد تم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    También es muy poco probable que el artefacto explosivo fuera activado por un suicida, ya que no se encontraron en el lugar restos humanos que no correspondieran a las tres víctimas que murieron en el atentado. UN كما أنّ من المستبعد جدا أن يكون انتحاريّ قد فجر جهاز التفجير المرتجل بسبب عدم العثور على أشلاء بشرية في موقع الجريمة عائدة لأشخاص غير الضحايا الثلاث الذين قتلوا في الاعتداء.
    Y si el artefacto está causando esas alucinaciones entonces una descarga poderosa puede hacer que las alucinaciones sean reales. Open Subtitles واذا كانت هذه التحفة تسبب تلك الهلوسات حينها يمكن لشحنة كهربائية قوية ان تجعل هذه الرؤى تبدو حقيقية تماما
    Si el artefacto esta tan profundo, necesitaremos un radar de penetración del suelo para reducir la cuadricula de búsqueda. Open Subtitles لو كانت المصنوعة على عمق من هذا سوف نحتاج إلى رادر ثاقب لتضييق مكان البحث
    Otras investigaciones podrían proporcionar información sobre cómo se activó el artefacto explosivo improvisado. UN ويمكن أن تؤدي التحقيقات الإضافية إلى تقديم معلومات بشأن طريقة تشغيل جهاز التفجير المرتجل.
    En el caso del Sr. Hamadeh, el artefacto explosivo estaba colocado entre el asiento trasero y el maletero del vehículo donde estaba la bomba, colocado de forma que la explosión se dirigiera hacia el Mercedes Benz del Sr. Hamadeh. UN 81 - أما في حالة السيد حمادة، فقد وُضع الجهاز المتفجر بين المقعد الخلفي وصندوق السيارة التي كانت تحمل القنبلة، وكانت القنبلة موضوعة بحيث يكون الانفجار موجها نحو سيارة السيد حمادة المرسيدس بنـز.
    Un experto en desarme de bombas de las FDI hizo detonar el artefacto sin que hubiera heridos. UN وقام خبير من جيش الدفاع اﻹسرائيلي متخصص بإبطال مفعول العبوة دون حدوث أي إصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more