El único modo de hacer que el asalto ocurra a tiempo para salvar a los rehenes es intentar demorar la firma. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للتأكد من أن يتم الهجوم في موعده .لانقاذ الرهائن هو أن نحاول الابطاء في توقيع المعاهدة |
Pero no hubiese cogido el único transporte para hacerlo, y no he parado el asalto a la fabrica. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أكن لآخذ وسيلة نقلنا الوحيدة لفعلها وما كنت لأوقف الهجوم على المصنع |
el asalto de la ciudad de Charar-i-Sharif fue premeditado y planificado. | UN | ولقد تم اﻹعداد والتخطيط لهذا الهجوم على مدينة شرار الشريف. |
Por otra parte, en el asalto, se secuestró a más de 40 palestinos que quedaron en poder de las fuerzas de ocupación en la zona de Naplusa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت قوات الاحتلال خلال هذه الغارة باختطاف أكثر من 40 فلسطينياً واحتجازهم في منطقة نابلس. |
Los guerrilleros temen que vuelen el puente antes de que empiece el asalto. | Open Subtitles | الفدائيون حادون. إنهم خائفون أن الجسر ينفجر قبل أن نبدأ بالهجوم |
Aunque todavía no se ha producido el asalto a Kabul, hay sólidas pruebas de que continúan los preparativos de carácter militar. | UN | ورغم أن الهجوم على كابول لم يقع بعد، فإن الشواهد القوية على استمرار الاستعدادات العسكرية وافرة. |
Ramkalawan Singh y Sankeralli se fueron con dos de los vehículos a un lugar distante cerca de una milla de la casa de los Baboolal, mientras que los otros perpetraban el asalto. | UN | وقاد كل من رامكلوان سينغ وسانكرالي المركبتين إلى مكان يبعد ميل واحد من منزل بابولال، بينما نفذ اﻵخرون الهجوم. |
Otros casos revelan la participación de elementos de este tipo de empresas en el asalto a un laboratorio farmacéutico, homicidios y lesiones graves incluso, a menores de edad. | UN | وتكشف قضايا أخرى عن مشاركة عناصر من هذا النوع من الشركات في الهجوم على مختبر صيدلاني وعمليات قتل جماعية وإصابة بجراح خطيرة، حتى القصر. |
Además, durante el asalto las fuerzas de ocupación israelíes secuestraron al menos a 60 palestinos. | UN | إضافة إلى ذلك، قامت القوات الإسرائيلية المحتلة باختطاف 60 فلسطينيا على الأقل من مجمع القيادة خلال هذا الهجوم. |
Además, durante el asalto las fuerzas de ocupación israelíes secuestraron al menos a 60 palestinos. | UN | إضافة إلى ذلك، قامت القوات الإسرائيلية المحتلة باختطاف 60 فلسطينيا على الأقل من مجمع القيادة خلال هذا الهجوم. |
Durante el asalto, las fuerzas de ocupación israelíes mataron a tres palestinos e hirieron a otros 10 o más. | UN | وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلي خلال الهجوم بقتل ثلاثة فلسطينيين وجرحت أكثر من 10 آخرين. |
En el asalto murió otro hombre y resultaron heridas varias personas más. | UN | وقتل في هذا الهجوم رجل آخر وجرح العديدون. |
el asalto israelí fue ampliamente condenado por la comunidad internacional. | UN | وقد قُوبل الهجوم الإسرائيلي بإدانة واسعة النطاق من المجتمع الدولي. |
Nota del Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela sobre el asalto perpetrado contra de la Embajada y Residencia de Venezuela en Trípoli, Jamahiriya Árabe Libia | UN | مذكرة حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية بشأن الهجوم الذي تعرضت له سفارة فنزويلا ومقر الإقامة الرسمي التابع لها في طرابلس، الجماهيرية العربية الليبية |
El Sr. Iskandarov fue acusado de haber participado en el asalto, aunque, según el autor, en el momento de los hechos su hermano se encontraba en la Federación de Rusia. | UN | واتهم السيد إسكندروف بالتورط في الهجوم رغم أنه كان في الاتحاد الروسي في ذلك التاريخ، وفقاً لما ذكره صاحب البلاغ. |
Murphy estaba allí durante el asalto con 100 testigos. | Open Subtitles | ميرفي كان في البلدة اثناء الهجوم مع 100 شاهد |
¿El asalto será por tierra, mar o aire? | Open Subtitles | لكننا نريد أن نعرف إن كان الهجوم بريا أو بحريا أو جويا |
No se aflija, capitán. Usted dirigirá el asalto, no yo. | Open Subtitles | لا تقلق أيها القائد أنت من سيقود الغارة, ليس أنا |
Por eso, los acompañaré en el asalto. | Open Subtitles | لهذا السبب سأرافقكم في هذه الغارة |
Eventualmente se enterará de que usted autorizó el asalto al Consulado Chino. | Open Subtitles | في النهاية، سيعرف أنك من صرح بالهجوم على القنصلية الصينية |
La policía está solicitando apoyo para obtener información sobre el asalto que ahora es una investigación de asesinato, después de que el encargado recibió una herida de bala fatal. | Open Subtitles | الشرطة تحاول الحصول على معلومات عن عمليات التحطيم والنزع التي أصبحت الآن بقسم التحقيق بجرائم القتل بعدَ تلقي حارس المحل طلقة مُسدس |