"el asesor militar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستشار العسكري
        
    • للمستشار العسكري
        
    • والمستشار العسكري
        
    • المستشارين العسكريين
        
    el Asesor Militar debería poder aprovechar los conocimientos militares especializados de los principales países que aportan contingentes cuando fuera necesario. UN وينبغي أن يكون في مقدور المستشار العسكري الاستفادة، عند الاقتضاء، من الخبرة العسكرية للدول الرئيسية المساهمة بقوات.
    No, cielo, soy el Asesor Militar de un nuevo proyecto de ley. Open Subtitles كلا يا عزيزتي، أنا المستشار العسكري في تشريع القانون الجديد:
    el Asesor Militar Adjunto supervisa el funcionamiento normal de la División. UN ويرأس عملياتها اليومية نائب المستشار العسكري.
    Por otra parte, el Asesor Militar del Secretario General proporciona al Gobierno de Turquía informes anuales en los que se evalúa la eficiencia de los oficiales turcos. UN وفضلا عن ذلك، يقدم المستشار العسكري لﻷمين العام إلى الحكومة التركية تقارير سنوية لتقييم اﻷداء بالنسبة للضباط اﻷتراك.
    :: Un puesto de Subsecretario General para el Asesor Militar UN :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار العسكري
    El Representante Residente del PNUD es uno de los Presidentes de la Junta de Donantes, junto con el Asesor Militar del Alto Representante. UN ويشارك الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمستشار العسكري للممثل السامي في رئاسة مجلس المانحين.
    el Asesor Militar de las Naciones Unidas debe continuar informando al Consejo sobre asuntos militares. UN وينبغي أن يواصل المستشار العسكري للأمم المتحدة إحاطة المجلس بالأمور العسكرية.
    el Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos. UN ويمكن الاستفادة من المستشار العسكري للأمين العام والمستشار القانوني في صياغة الولايات.
    el Asesor Militar Adjunto no cuenta en la actualidad con un oficial en régimen de dedicación exclusiva que preste apoyo a sus funciones. UN ليس لدى نائب المستشار العسكري في الوقت الحالي ضابط نظامي متفرغ لدعم مهامه.
    el Asesor Militar ha asignado a uno de los Oficiales de Enlace Civil al Equipo a fin de asegurar la continuidad. UN وخصص المستشار العسكري أحد موظفي الاتصال المدنيين للعمل في هذا الفريق حرصاً على الاستمرارية.
    Examinar y tramitar las solicitudes de exención del requisito de pintura para que las apruebe el Asesor Militar o el asesor de policía. UN استعراض وتجهيز طلبات الإعفاء من الطلاء من أجل اعتمادها من المستشار العسكري أو المستشار الشرطي.
    el Asesor Militar también respondió a preguntas. UN ورد المستشار العسكري بدوره على بعض الأسئلة.
    2. El exceso de gastos obedeció al viaje que emprendió el Asesor Militar de Haití a Nueva York. UN ٢ - تعود الزيادة في الانفاق الى سفر المستشار العسكري من هايتي الى نيويورك.
    En la hipótesis de que la fuerza de la ONUSOM II tuviera que retirarse bajo la amenaza de actos hostiles, el Asesor Militar declaró que la ONUSOM II estaba preparada para efectuar una retirada con carácter de emergencia o apresurada. UN وفي حالة اضطرار عملية اﻷمم المتحدة في الصومال إلى الانسحاب بسبب خطر عمل عدائي، قال المستشار العسكري إن عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مستعدة ﻹجراء انسحاب طارئ أو عاجل.
    el Asesor Militar informa asimismo a los Comandantes de las Fuerzas de las consecuencias de esos planes y propuestas, supervisa y orienta en asuntos militares a todos los oficiales militares del Departamento y dirige la División de Planificación. UN ويقوم المستشار العسكري أيضا بإبلاغ قادة القوات بآثار تلك الخطط والاقتراحات، ويتولى اﻹشراف والتوجيه بشأن المسائل العسكرية لجميع الضباط العسكريين في اﻹدارة، ويرأس شعبة التخطيط.
    Además, el Asesor Militar, junto con los supervisores inmediatos del personal militar proporcionado gratuitamente, garantizan que este personal acate las normas, el código de conducta y la disciplina militar de las Naciones Unidas. UN كذلك يكفل المستشار العسكري هو والرؤساء المباشرون لﻷفراد المقدمين دون مقابل أن هؤلاء يمتثلون لقواعد اﻷمم المتحدة وقواعد السلوك والانضباط العسكري.
    La Comisión Consultiva entiende que el Asesor Militar, en calidad de Director y Director Adjunto de la División de Planificación, rinde cuentas al Subsecretario General de la Oficina de Planificación y Apoyo. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن المستشار العسكري ونائبه في إطار صفتهما اﻷخيرة، يتبعان لﻷمين العام المساعد لمكتب التخطيط والدعم.
    Aunque el Asesor Militar dependería del Subsecretario General de Actividades Militares y Policía Civil, sería sin embargo el oficial militar de más alta graduación en la Sede y por lo tanto seguiría teniendo acceso directo al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y a mí mismo, según correspondiera. UN ومع أن المستشار العسكري مسؤول تجاه الأمين العام المساعد لشؤون الشرطة العسكرية والشرطة المدنية، فإنه يشغل أعلى منصب يمكن أن يشغله موظف عسكري في المقر، وينبغي، بهذه الصفة، أن يكون بإمكانه الاتصال مباشرة بوكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وبيّ شخصيا، حسب الاقتضاء.
    el Asesor Militar es responsable de un componente civil de buen tamaño, cuya gestión y régimen básico de funcionamiento suele ser incompatible con el adiestramiento y la experiencia del personal militar. UN كما يضطلع المستشار العسكري بالمسؤولية عن عنصر مدني كبير، لا تتماشى إدارته ونمط تشغيله الأساسي بشكل عام مع تدريب الموظفين العسكريين وخبرتهم.
    Si el Asesor Militar ha de dirigir en efecto la labor del Comandante de la Fuerza, debería ocupar un puesto de la misma categoría o de una categoría superior al de éste último. UN وإذا كان المراد حقا هو أن يكون المستشار العسكري قادرا على توجيه أعمال قادة القوات، كان من اللازم أن يشغل وظيفة بنفس الرتبة أو أعلى.
    El cargo equivaldría al de Teniente General en el ejército, con lo cual el Asesor Militar tendría al menos el mismo rango que los comandantes de las fuerzas y los observadores militares jefes sobre el terreno. UN وهذا التعيين، الذي يضاهي رتبة اللفتنات جنرال (الفريق) في المسميات العسكرية، سيكفل للمستشار العسكري أن يكون في رتبة توازي على الأقل رتبة جميع قادة القوات وكبار المراقبين العسكريين في الميدان.
    el Asesor Militar es el árbitro final de las prioridades del Equipo de Evaluación. UN والمستشار العسكري هو الحكم النهائي في تحديد أولويات فريق التقييم.
    el Asesor Militar Superior, una función facilitada en un principio por el Gobierno del Canadá y posteriormente por el Gobierno de Suecia, se dedicó casi exclusivamente a esta cuestión. UN أما كبير المستشارين العسكريين الذي قدمته حكومة كندا أول الأمر ثم حكومة السويد، فقد عمل حصريا حول هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more