"el ataque al" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهجوم على
        
    • والهجوم على
        
    • هجوم على
        
    En el Chad se emitió una orden de arresto contra Mohamed Saleh por su participación en el ataque al contingente de la Unión Africana. UN فقد صدر في تشاد أمر بالقبض على محمد صالح للدور الذي قام به في الهجوم على الوحدة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Según las fuentes oficiales, 28 rebeldes habrían resultado muertos durante el ataque al centro de la ciudad el 13 de julio. UN 34 - ووفقا لما أوردته المصادر الرسمية، قتل 28 متمردا خلال الهجوم على وسط المدينة في 13 تموز/يوليه.
    Fotografía 33 Miembros de la Policía de Reserva Central durante el ataque al campamento de Tawila UN الصورة 33: أفراد الشرطة الاحتياطية المركزية أثناء الهجوم على مخيم الطويلة
    El Gobierno atribuyó el ataque al Movimiento por la Justicia y la Igualdad, pero éste desmintió su participación. UN وألقت الحكومة بمسؤولية هذا الهجوم على حركة العدل والمساواة لكن الحركة نفت مسؤوليتها.
    El Fiscal de Man se desplazó a Duékoué para corroborar esta información y abrió una investigación para determinar las causas de la muerte de esas personas y los posibles vínculos con el ataque al campamento de Nahibly. UN وزار مدعي عام مان دويكويه للتحقُّق من هذه المعلومات وفتح تحقيقاً لتحديد أسباب وفاة هؤلاء الأشخاص والصلة الممكنة بين وفاتهم والهجوم على مخيم ناهيبلي.
    ¿Sabes que utilizó el dispositivo para lanzar el ataque al portaviones chino? Open Subtitles أتعرف أنّه إستعمل الجهاز لشن هجوم على حاملة الطائرات الصينية؟
    Más de 60 comisarías de policía han sido atacadas en al menos 10 estados del norte, incluido el ataque al cuartel general de la policía en Abuja. UN وتعرض أكثر من 60 مركز شرطة للهجوم في ما لا يقل عن 10 من الولايات الشمالية، بما في ذلك الهجوم على مقر الشرطة في أبوجا.
    El general Mireau opina que el ataque al Hormiguero fracasó debido al esfuerzo inadecuado del 1er batallón. Open Subtitles الجنرال ميرو يظن ان الهجوم على تل آنت قد فشل لنقص الجهد المبذول من الكتيبة الاولى
    A propósito, me han dicho que ordenaste a la artillería que disparara sobre tus hombres durante el ataque al Hormiguero. Open Subtitles بالمناسبة لقد علمت أنك أصدرت أمرا للمدفعية بقصف رجالك اثناء الهجوم على تل آنت
    El 54to. de Massachusetts solicita el honor de conducir el ataque al Fuerte Wagner. Open Subtitles الكتيبة 54 ماساشوستس تطلب شرف قيادة الهجوم على القلعة
    El 54to. perdió más de la mitad de sus miembros en el ataque al Fuerte Wagner. Open Subtitles فقدت الكتيبة 54 ماساشوستس أكثر من نصف رجالها في الهجوم على قلعة واجنر
    Desde el ataque al Air Force One... ha estado en el bunker. Open Subtitles ,منذ الهجوم على طائرة الرئاسة وهو في المخبأ
    A pesar de que pudimos reducir el número de víctimas el ataque al centro comercial indica que los terroristas tienen intención de llevar a cabo su amenaza de soltar el gas neural en territorio de los Estados Unidos. Open Subtitles ,بالرغم من أننا تمكنا من تقليص عدد الاصابات فإن الهجوم على المول يوضح أن هؤلاء الارهابيون يبيتون النية بتنفيذ تهديدهم
    Pero eres la única que decidió que ellos no estaban involucrados en el ataque al Presidente. Open Subtitles ولكنك الوحيدة التي إستنتجت أنهم ليسوا متورطين في الهجوم على الرئيس
    Seguridad Nacional rastreó la llamada y ordenó el ataque al complejo. Open Subtitles وكالة الامن القومي تتعقب الهجوم على المجمع
    Creen que es una venganza por el ataque al detective Bell. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو القصاص ل الهجوم على بيل المخبر.
    Entre el ataque al Mercedes y la pelea en el almacén, es probable que Callen y Sam no tengan munición. Open Subtitles بين الهجوم على السياره و الشجار فى المستودع كالين و سام على الأرجح نفذت ذحيرتهم
    No puedo explicar la fuga o el ataque al Señor Drakan. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أفسر هروبهم أو الهجوم على سيدي داركان
    el ataque al centro comercial en Baltimore es aún peor. Open Subtitles والهجوم على سوق "بالتيمور" التجارى أكثر سوءاً
    Sospechoso de haber sido jefe de operaciones de Al-Qaeda en el Golfo Pérsico, y de planificar el bombardeo del USS Cole y el ataque al petrolero francés Limburg. UN ويشتبه في أنه قائد عمليات القاعدة في الخليج الفارسي، وفي أنه المخطط لتفجير المدمرة " يو إس إس كول " ، والهجوم على ناقلة النفط الفرنسية " ليبمبورغ " ؛
    La Comisión también fue informada de que dos grupos de combatientes de las fuerzas del antiguo Gobierno rwandés bajo el mando de un Mayor, participaron en el ataque al aeropuerto de Bujumbura el 31 de diciembre de 1997, en el que se produjo la masacre de unos 200 civiles. UN ٥٧ - وأبلغت اللجنة أيضا بأن طابورين من طوابير القوات المسلحة الرواندية السابقة شاركا، تحت قيادة رائد، في هجوم على مطار بوجومبورا في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مما أسفر عن مقتل ٢٠٠ مدني تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more