"el auto de procesamiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • لائحة الاتهام
        
    • قرار اﻻتهام
        
    • عريضة اﻻتهام
        
    • بعريضة اﻻتهام
        
    • أمر المحاكمة
        
    • بقرار اﻻتهام
        
    • صحيفة الاتهام
        
    • محضر المحاكمة
        
    i) el auto de procesamiento o cualesquiera otros materiales suplementarios presentados por el Fiscal, y que el acusado reconoce; y UN ' ١ ' لائحة الاتهام وفي أي مواد تكميلية يقدمها المدعي العام ويعترف بها المتهم؛
    En el auto de procesamiento se pedían 15 años de prisión para los acusados si se les hallaba culpables. UN وتدعو لائحة الاتهام بسجنهم لمدة خمسة عشر عاماً إذا ما ثبتت ادانتهم.
    Halló culpable a Nshogoza de un cargo por desacato al Tribunal y lo absolvió de los otros tres cargos que figuraban en el auto de procesamiento. UN وأدانته بتهمة ازدراء المحكمة وبرأته من ثلاثة تهم أخرى في لائحة الاتهام.
    El caso fue remitido al Tribunal Penal de Damasco para que juzgase a los acusados por los delitos enunciados en el auto de procesamiento. UN وأحيلت القضية بعد ذلك إلى محكمة دمشق الجنائية لمحاكمة المتهمين على الجرائم المذكورة في لائحة الاتهام.
    el auto de procesamiento que tanto espero. Open Subtitles لائحة الاتهام لقد كنت أمل بها.
    B. Duración máxima de detención antes de juicio El presunto culpable detenido preventivamente será puesto en libertad si el auto de procesamiento no ha sido confirmado en un plazo de 90 días a contar de la detención, o en el plazo más largo que fije la Presidencia. UN للمشتبه فيه الذي يقبض عليه بصفة مؤقتة الحق في أن يفرج عنه إذا لم يتم اعتماد لائحة الاتهام في غضون ٩٠ يوما من تاريخ القبض أو في غضون فترة أطول تسمح بها هيئة الرئاسة.
    El presunto culpable detenido preventivamente será puesto en libertad si el auto de procesamiento no ha sido confirmado en un plazo de 30 días a contar de la detención o en el plazo más largo que fije la Presidencia cuando haya circunstancias especiales que lo hagan necesario. UN يحق للشخص الذي يقبض عليه بصورة مؤقتة أن يفرج عنه إذا لم يتم اعتماد لائحة الاتهام في غضون ٣٠ يوما من تاريخ القبض، أو في غضون فترة أطول تسمح بها هيئة الرئاسة إذا اقتضت ذلك الظروف الخاصة.
    Toma nota igualmente de que según el autor esto fue mencionado en el escrito de recurso de reforma contra el auto de procesamiento y en el escrito de recurso de casación. UN كما تلاحظ ما أشار إليه صاحب البلاغ من أن هذا الادعاء قد ورد في التماس التصحيح المقدم ضد أمر المحاكمة وفي طلب المراجعة القضائية.
    Los abogados defensores protestaron porque dicho cargo no estaba en el auto de procesamiento. UN واحتج المحامون بأن التهمة ليست واردة في صحيفة الاتهام.
    Sin embargo, el auto de procesamiento emitido por el juez amplía el sustento fáctico establecido en la denuncia fiscal, entrando a hacer consideraciones sobre la supuesta presencia de los procesados en el lugar de los hechos. UN بيد أن محضر المحاكمة الصادر عن القاضي يوسع النطاق الفعلي المنصوص عليه في شكوى الادعاء، إذ يُدخل فيه اعتبارات تتعلق بحضور مزعوم للمدعى عليهم في مكان الأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more