El conductor detuvo el autobús, abrió las puertas y gritó a los pasajeros que abandonaran el vehículo inmediatamente. | UN | وعندئذ، أوقف السائق الحافلة، وفتح اﻷبواب، وصاح في الركاب طالبا منهم مغادرة الحافلة على الفور. |
Supuestamente, todos ellos fueron golpeados en el momento de la detención, arrastrados hasta el autobús y trasladados a la comisaría de policía de Kawasoti. | UN | ويقال إنهم جميعاً تعرَّضوا للضرب لدى إلقاء القبض عليهم، ثم جُروُّا إلى داخل الحافلة ونُقلوا إلى مكتب الشرطة في كواسوتي. |
el autobús en el que yo viajaba anduvo tres días antes de llegar a la frontera cerca de Assab, en Burie. | UN | واستمرت الحافلة التي كنت أستقلها في السير ثلاثة أيام حتى وصلت إلى الحدود بالقرب من عصب في بوري. |
el autobús te atropella y nadie pide ayuda, porque todos en el vecindario te conocen. | Open Subtitles | يصدمك الباص ولا أحد يتصل لطلب المساعدة لأن كل من في الحي يعرفك |
Es por eso que yo intento decir, que es como metro-nizar el autobús. | TED | هذا هو السبب، أحاول أن أقول، أنها حافلة مثل المترو الدائري. |
Paquetes de mierda... Esperé el autobús en la fila equivocada y luego se me cayó la bolsa. | Open Subtitles | الرزم اللعينه, ثم الحافله كان لابد أن أنتظر دوري |
Tal vez está eligiendo leer algo maravilloso en el autobús de camino al trabajo. | TED | ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل. |
Si pudiera esconderme aquí hasta que se vaya el autobús, se lo agradecería. | Open Subtitles | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
El perno se parte, el terminal se rompe y el autobús embiste al Camaro. | Open Subtitles | البراغي تتهشم و ذراع القضيب تنكسر و جانب الحافلة يصطدم بسيارة الكامارو |
¿Qué les puedo decir? O están en el autobús o están fuera de él. | Open Subtitles | ماذا يمكنني ان اقول اما ان تكونوا على متن الحافلة او خارجها |
Dos semanas después de morir, lo encontraron en el autobús. Este autorretrato fue hallado sin revelar en su cámara. | Open Subtitles | بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا |
Y en vez de llevarlos a casa condujo el autobús hacia una cantera abandonada. | Open Subtitles | وبدل أن يأخذ الطلاب إلى منازلهم قاد الحافلة إلى منجم صخر مجهول |
Llevo viéndola como una hora, y aun no están en el autobús. | Open Subtitles | أشاهده منذ ساعة و هم مازالوا لم يدخلوا تلك الحافلة |
el autobús estará aquí en 10 minutos. El helicóptero tomará más tiempo. | Open Subtitles | ستكون الحافلة هنا بعد 10 دقائق وستستغرق المروحية بعض الوقت |
el autobús estará aquí, pero necesito detalles. ¿Pondremos en movimiento a estos tipos o qué? | Open Subtitles | ستكون الحافلة هنا، ولكنني أريد تفاصيلاً أسنجعل هؤلاء الرجال يتحرّكون الآن أم ماذا؟ |
¿Si se hubiera paralizado mientras manejaba el autobús no piensas que me hubiese bajado en la próxima parada? | Open Subtitles | لو أصبح مشلولاً أثناء قيادته الحافلة ألا تظن بأنني كنتُ لأغادر عند محطة التوقف التالية؟ |
Así que Lina era el adecuado para cualquier persona sin experiencia para conducir el autobús. | Open Subtitles | اذا كانت لينا على حق ليس أي شخص لديه خبرة في قيادة الحافلة |
Pero escogió a esa perra en el autobús por sobre su familia. | Open Subtitles | لكنّها إختارت ذلك السافل الذي على متن الحافلة على عائلتها |
Estaba esperando el autobús, hablaba con un hombre y me han detenido por solicitud. | Open Subtitles | كنت أنتظر الباص, كنت أتحدث مع رجل ما, فقُبضَ علي بتهمة التحريض |
¿Crees que es esa es la misma Jenny que tomó el autobús de Brooklyn? | Open Subtitles | هل تعتقد بجد أنها جيني نفسها التي كانت تركب الباص من بروكلين؟ |
el autobús de Josh Trager sigue necesitando un nueva bomba de gasolina. | Open Subtitles | حافلة جوش تريغر لا تحتاج الى عجلات جديدة مملوءة بالهواء |
el autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main. | Open Subtitles | الآن رقم الحافله 2525 انها تنطلق من وسط المدينه من فينس انها عند ركن |
¡Escúchame vieja, conduce o decoro el autobús con tus sesos! | Open Subtitles | أصغي إليّ أيتها القبيحة، انطلقي بالحافلة وإلا سأزخرفها بمخكِ |
Quisiera que se diera media vuelta, montara en el autobús y no volviera a ver a Hope. | Open Subtitles | ادعو الى السماء لو انك ادرت ظهرك وركبت هذا الاتوبيس ولم ترى هوب ثانيه ابدا |
No es lo tuyo. - Pues déjame 10 pavos para el autobús. | Open Subtitles | لا داعى للتوسل فهذا لا يناسبك أذن أعطنى 10 للحافلة |
Pero se supone que tengo que asegurarme de que tome el autobús. | Open Subtitles | لكن يفتَرَضُ بي أن أتَأْكد من رْكوبك الحافلةَ |
No quería tomar el autobús porque alguien podría recordarme después. | Open Subtitles | لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك |
Recuerda, mete a la chica en el autobús personalmente. | Open Subtitles | الآن، تذكّرُ ضِعْ البنتَ في الحافلةِ بنفسك |
Chicos, van a perder el autobús de la escuela. ¡Está a sólo dos cuadras! | Open Subtitles | ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط |
Puedo coger el autobús de las 5. | Open Subtitles | لأنه بإمكاني أن ألحق باص الساعة الخامسة لإذا كان هذا ما تريدين |
- Hay una bomba en el autobús. | Open Subtitles | هناك قنبله علي حافلتك انتبه للطريق |
El instituto no pagará por el autobús especial que necesitamos. | Open Subtitles | المدرسه لن تدفع للحافله الخاص التي نحتاجها |
Señora, el autobús no es mío. | Open Subtitles | إنها ليست حافلتي ، سيدتي |