"el bolso" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحقيبة
        
    • حقيبتي
        
    • حقيبة
        
    • حقيبتها
        
    • حقيبتك
        
    • الحقيبه
        
    • بالحقيبة
        
    • الكيس
        
    • المحفظة
        
    • حقيبتكِ
        
    • محفظتي
        
    • الشنطة
        
    • محفظتك
        
    • محفظتها
        
    • حقيبتى
        
    Creo que deberías ir abajo y ayudar, y no olvides el bolso esta vez. Open Subtitles اعتقد أنه عليكِ النزول ومساعدتهم ولا تنسي أن تحضري الحقيبة هذه المرة
    ¡Solo dale a este nariz de pito aspirante de mierda, el bolso! Open Subtitles فقط أعط هذا الأنف المفروش نقطة فاصل، اللئيم يريد الحقيبة
    Puedes sermonearme más tarde. Ahora mismo necesito que me traigas el bolso. Open Subtitles يمكنُكَ أن تُحاضرني لاحقاً حالياً أُريدُكَ أن تجلب ليَّ الحقيبة
    Yo no te digo que subas y abuses de la niña, aunque llevo un martillo en el bolso. Open Subtitles أنا لا أخبركَ أن تذهب للأعلى وتسيئ معها التصرف رغم أن لدي مطرقة في حقيبتي
    Tengo 3 levas, necesito al menos 3 más. ¿Dónde está el bolso con las cuerdas? Open Subtitles لدي ثلاثة خطافات، وأحتاج على الأقل إلى ثلاث أخر أين حقيبة الحبل الاخرى؟
    Leon, no necesito parecer tan heroico. Con detenerte y devolverle el bolso es suficiente. Open Subtitles لا أريد أن أكون بطلاً لتلك الدرجة أوقفك فقط وأعيد لها حقيبتها
    ¿Quieres que te espere fuera del vestidor y te tenga el bolso? Open Subtitles هل تريديني ان أجلس خارج غرفة قياس الملابس وأمسك بـ حقيبتك.
    Cortó el vidrio, entró, y luego subió el equipo en el bolso. Open Subtitles قطع جُزء من النافذة، ودخل، ثمّ أرسل العتاد مع الحقيبة.
    Yo debía irme con el equipo... - y dejar el bolso en el gimnasio. Open Subtitles اقتضت الخطة أن أختفي مع العتاد ثمّ أخبّئ الحقيبة في الصالة الرياضيّة.
    Ahora, ¿recuerdas la parte en que tu papá... cargaba el bolso, antes de que el... psicólogo hablara contigo? Open Subtitles الان هل تتذكر ان ابيك كان يحمل مثل هذه الحقيبة قبل ان يحدثك طبيبك النفسى
    En el documento se indica la falta de pruebas fidedignas de que el bolso hubiera estado a bordo del avión de las líneas aéreas de Malta. UN وتشير الوثيقة إلى عدم وجود دليل موثوق على أن الحقيبة كانت على متن طائرة الخطوط المالطية.
    Al ser interrogado, el autor reconoció que sabía que se había escondido algo en el bolso y que le habían pagado 32.000 dólares por llevar el bolso a Australia. UN وبسؤال صاحب البلاغ، قال إنه قيل له أن الحقيبة ثمينة وأنه سيدفع له ٠٠٠ ٣٢ دولار عند تسليم الحقيبة.
    La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    Veamos, las cartas podrían estar en el bolso pero no están. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك الورق في حقيبتي لكنها ليست لدي
    Gracias, me he dejado el bolso. Open Subtitles تفضلي لا داعي. لقد كنت مستعجلة ونسيت حقيبتي في الخلف
    Solo entraré ahí, tomaré el bolso o la maleta e iremos de regreso. Open Subtitles سندخل هناك و نأخذ حقيبة ظهر أو حقيبة سفر و نرحل
    ¿No iremos a ver el bolso de "Hansel y Gretel" o algo así? Open Subtitles نحن لن ننظر هانسيل أو حقيبة يد أو شيء من جريتل؟
    Pero no hay ni mechero ni cerillas ni en el bolso ni en el coche. Open Subtitles لكن لم يكن هناك ولاعة او اعواد ثقاب فى حقيبتها او فى السيارة
    ¿Recuerda qué llevaba en el bolso? Open Subtitles هل تستطيعين التذكر ما الذي كان في حقيبتك ؟
    No, no lo perdimos, lo pusimos en el bolso. ¿Dónde está el bolso? Open Subtitles لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟
    Vine a buscar el bolso que dejé. Open Subtitles أنا فقط جئت لآتي بالحقيبة التي تركتها هنا
    termine con Zoey porfavor dime que no es ella en el bolso Open Subtitles ما من داعي للقلق بعد الآن أنا انتهيت من زوي أرجوك أخبرني، أنها ليست بهذا الكيس
    Roba el bolso rojo extraviado, activa la alarma al salir, haciendo que parezca un allanamiento. Open Subtitles تسرق المحفظة الحمراء المفقودة يقوم بتعطيل جهاز الانذار في طريق خروجه ليجعلها تبدو و كأنها سرقة
    Tiraste a propósito el bolso para que yo... encontrara esa tarjeta de visita y así averiguar que estuviste allí. Open Subtitles لقد أوقعتِ حقيبتكِ عمداً منْ أجل أنْ أرى شارة الزيارة حتى أعلم أنّكِ ذهبتِ إلى هناك
    Y... me cogieron el bolso y... creí que iban a... Open Subtitles ..و.. أخذوا محفظتي و ..اعتقدت بأنهم كانوا سـ
    Creo que debo esperar a estar en el auto, para poner la tarta en el bolso de tartas. Open Subtitles انا اعتقد أنني يجب أنتظر لأضع الكب كيك في الشنطة التي على شكل كب كيك حتى نخرج من السيارة
    el bolso y entonces la pasión ardiente. Open Subtitles محفظتك وبعد ذلك العاطفة العاطفة الملتهبة
    No lo se,despues de 15 minutos ya me quería casar con ella y a la media hora había abandonado la idea de robarle el bolso. Open Subtitles بعد نصف ساعة، تخليت عن فكرة إنتزاع محفظتها بالكامل
    Tu ama de casa lo admiró mucho... y cuando me entregó el bolso antes de marcharme ayer... estaba abierto. Open Subtitles حسنا انها مدبرة منزلك قد اعجبت بها كثيراً كما انها عندما اعطتنى حقيبتى امس كانت مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more