"el bosque de" - Translation from Spanish to Arabic

    • غابة
        
    • وغابة
        
    • الغابة في
        
    Dos de ellos hicieron impacto en el bosque de Borovik, mientras que el tercero cayó en las cercanías de una escuela de la aldea de Sitnica. UN وأصابت قذيفتان منها غابة بوروفيك، بينما سقطت الثالثة في جوار مدرسة في قرية سيتنيتشا.
    Los alumnos provenían de las colinas de Busangana, Burarana, Nyamirambo y Gashishima, todas ellas lindantes con el bosque de Kibira. UN وقد جاء التلامذة من كولينات بوزانغانا وبورارانا ونياميرامبو وغاشيشيما، وكلها واقعة على حدود غابة كيبيرا.
    La operación se puso en marcha en el bosque de Niégré, donde se estima que viven 100.000 personas, muchas de ellas de origen extranjero, así como elementos armados. UN وقد بدأت العملية في غابة نييغري، التي تؤوي حوالي 000 100 شخص، ينحدر كثير منهم من أصول أجنبية، فضلا عن العناصر المسلحة.
    el bosque de Gola sigue estando poco vigilado por la policía. UN ولا تزال تغطية الشرطة في منطقة غابة غولا ضعيفة.
    Entre otros lugares en que, según se decía, había actividades de adiestramiento, se contaban Nyamirima, Buramba, Kiryandonyi y el bosque de Ihimbi en Rutshuru, cerca de la frontera con Uganda. UN وتشمل المواقع اﻷخرى التي قيل إن التدريب يجري فيها نياريميا، وبورامبا، وكيرياندونيي، وغابة إيهيمبي في روتشورو، بالقرب من الحدود مع أوغندا.
    Científicos del cercano instituto Yellow Fever Research identificaron un virus desconocido en un mono en el bosque de Zika y de allí su nombre. TED فالباحثون قرب "معهد أبحاث الحمى الصفراء" حددوا فيروسًا غير معروف في قرد في "غابة زيكا" ومن هنا حصل على اسمه.
    En el bosque de Bolonia, esta tarde, a las 3:00. Open Subtitles غابة بولونيا في الساعة 3: 00 بعد ظهر هذا اليوم
    el bosque de las Telarañas es una maraña de caminos. Open Subtitles غابة شباك العنكبوت ليست إلا شباك من الآثار
    Un niño de unos 11 o 12 años, desnudo y al parecer sordomudo, mientras buscaba bellotas y raíces en el bosque de Caune ha sido atrapado por tres cazadores en el momento en que trepaba a un árbol para escapar". Open Subtitles ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون
    Hasta que el bosque de Birnam en la colina de Dunsinane no avance contra él. Open Subtitles إلى أن تأتى غابة برنام العظيمة إلى قلعة دنسينان العالية لمحاربته وتنقلب الأحوال عليه
    Hasta que el bosque de Birnam avance hacia Dunsinane, no puedo tener miedo. Open Subtitles إلى أن تتحرك غابة بيرنام إلى دنسينان لن اتعفن بالخوف
    No temeré muerte ni ruina mientras el bosque de Birnam no avance hacia Dunsinane. Open Subtitles لن أخاف من الموت أو الهلاك إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان
    No temas hasta que el bosque de Birnam avance hacia Dunsinane. Open Subtitles لا تخف إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان
    Aunque el bosque de Birnam venga a Dunsinane y te me enfrentes tú, que no has nacido de mujer probaré lo último. Open Subtitles على الرغم من أن غابة بيرنام جاءت إلى دنسينان وأنت الذى أمامى لم تلدك امرأة فإننى سأحول حتى الرمق الأخير
    Somos del destacamento de Dubovoy, está en el bosque de Borkov Open Subtitles لا تكن غبياً، أصغ فقط نحن من فرقة دوبوفوي الفرقة في غابة باركوفسكي
    Unos asesinos de Guilder... se están infiltrando en el bosque de Ladrones... para asesinar a mi prometida en nuestra noche de bodas. Open Subtitles القتله من جيلدر يتسللون الى غابة اللصوص و يخططون لأغتيال عروسى فى ليلة زفافنا
    Su verdadera ofensiva será por el bosque de las Ardenas. Open Subtitles والهجوم الذي وقع في الواقع عبر غابة آردن.
    Todas sucedieron en el bosque de los Cien Acres. Open Subtitles التي حدثت هنا جميعاً في غابة المائة فدان
    el bosque de la Taiga marca el final de nuestro viaje a través del Ártico, desde el océano helado, hasta las tierras del sur que lo rodean. Open Subtitles تُعلن غابة تايغا عن نهاية ،رحلتنا عبر القطب الشمالي ابتداءً من المحيط المتجمد نزولاً عبر الأراضي التي تُحيط به
    - Lo último que supe. Es que se escondía en el bosque de Sherwood. Open Subtitles آخر ما سمعته، أنّه يختبئ ''في غابة ''شيروود
    Otra fuente oficial importante de un país de los Grandes Lagos informó a la Comisión de que se desarrollaban actividades de adiestramiento en Masisi, Kalonge, Muhanga, Kibanzo, Panzi, Kamanyola y el bosque de Idjwi. UN كما أن مصدرا آخر يشغل منصبا رفيعا في حكومة أحد بلدان منطقة البحيرات الكبرى أخبر اللجنة أن التدريب يجري في ماسيسي وكالونغي وموهانغا وكيبانزو وبانزي وكمانيولا وغابة إدجوي.
    Tal vez porque encontró cuatro chicos extraños acampando en el bosque de noche? Open Subtitles ربما لأنها وجدت أربعة أطفال غرباء يخيمون في الغابة في الليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more