"el buen gobierno y la estabilización" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحكم وتحقيق الاستقرار
        
    Oficina del Representante Especial Adjunto para el Buen Gobierno y la Estabilización UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Según se informó a la Comisión Consultiva, el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización es el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), que en la actualidad tiene la categoría D-2. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار هو الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووظيفته الحالية برتبة مد - 2.
    Al respecto, la Comisión Consultiva recomienda que se examine la estructura de las funciones de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización y las de planificación de políticas, derechos humanos y medidas relativas a las minas con miras a su racionalización y a evitar duplicaciones. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة بإجراء استعراض للترتيب الهيكلي لمهام مكتب نائب الممثل الخاص لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار ولمهام تخطيط السياسات وحقوق الإنسان والأعمال المتعلقة بالألغام بغية تحقيق الاتساق وتفادي الازدواج فيما بينها.
    También se mantendría en contacto con otros agentes del proceso de desarme, desmovilización y reintegración, en particular el Banco Mundial, y prepararía informes periódicos y reuniones informativas para el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización sobre la situación del programa de desarme, desmovilización y reintegración y los progresos alcanzados en su ejecución; UN وسيقوم شاغل الوظيفة كذلك بالاتصال بالأطراف الفاعلة الأخرى المشاركة في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبخاصة البنك الدولي، وبإعداد تقارير وإحاطات مرحلية عن حالة البرنامج ومدى التقدم المحرز في تنفيذه إلى نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    6. La Comisión Consultiva señala que algunas de las funciones de planificación de políticas de la Oficina de Políticas y Planificación pueden ser paralelas a las funciones de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización, e incluso duplicarlas. UN 6 - تشير اللجنة إلى أن بعض وظائف تخطيط السياسات في مكتب السياسات والتخطيط قد يتوازى، بل وقد يشكل ازدواجا، مع وظائف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    Dentro del sistema de las Naciones Unidas, las nuevas disposiciones institucionales, con arreglo a las cuales mi Representante Especial Adjunto para el Buen Gobierno y la Estabilización también desempeña la función de Coordinador de Actividades Humanitarias, han contribuido de manera significativa a fortalecer los vínculos entre la UNAMSIL, la OCAH, los organismos de las Naciones Unidas y las ONG que prestan asistencia humanitaria. UN وتساهم الترتيبات المؤسسية الجديدة داخل أسرة الأمم المتحدة، التي يعمل بموجبها نائب ممثلي الخاص لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار منسقا إنسانيا، في إيجاد صلات أوثق بين البعثة ومكتب منسق الشؤون الإنسانية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تقدم المساعدة الإنسانية.
    a) Redistribución de un puesto de categoría P-5 a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización. UN (أ) نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización contará en el ejercicio de sus funciones con el apoyo de cinco funcionarios de contratación internacional (tres del cuadro orgánico y dos de servicios generales) y dos de contratación local, que serán los siguientes: UN وسيكون نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار مدعوما في ممارسة مهامه بخمسة موظفين دوليين (ثلاث وظائف من الفئة الفنية، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة)، واثنين من الموظفين المحليين، على النحو التالي:
    La Comisión Consultiva destaca que, para que la coordinación prevista en el informe del Consejo de Seguridad (S/2000/992) funcione bien y eficazmente, todos los participantes en Sierra Leona deben estar dispuestos a aceptar la función de coordinación del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización. UN 37 - وتشدد اللجنة على أنه لكي يتحقق على الوجه السليم التنسيق المشــار إليـــه في تقرير بعثة مجلس الأمن (S/2000/992) ويكون فعالا، يجب أن تكون جميع الأطراف الفاعلة في سيراليون مستعدة لقبول الدور التنسيقي الذي يضطلع به نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    La Comisión Consultiva señala que algunas de las funciones de planificación de políticas de la Oficina de Políticas y Planificación (A/55/805, párr. 27, apartado g)) pueden ser paralelas a las funciones de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización, e incluso duplicarlas. UN 40 - وتشير اللجنة إلى أن الاضطلاع ببعض مهام تخطيط السياسات في مكتب السياسات والتخطيط (انظر A/55/805، الفقرة 27 (ز)) قد يتوازى، بل وقد يشكل ازدواجا، مع مهام مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    Por consiguiente, el puesto del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Gestión pasó de la categoría de Subsecretario General a la categoría D-2, Oficial Administrativo Jefe (véase A/57/772/Add.3, párr. 23). Así pues, el único puesto de Subsecretario General que queda en la Misión es el del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización. UN وتبعا لذلك فقد تم خفض مستوى وظيفة الأمين العام المساعد التي كان يشغلها نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة من رتبة الأمين العام المساعد إلى الرتبة مد - 2 ليشغلها كبير الموظفين الإداريين (A/57/772/Add.3) ولذلك فإن الوظيفة الوحيدة المتبقية من رتبة الأمين العام المساعد للبعثة هي وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more