"el buen trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العمل الجيد
        
    • بالعمل الجيد
        
    • العمل الجيّد
        
    • للأعمال الجيدة
        
    • العمل الصالح
        
    • للعمل الجيد
        
    el buen trabajo requiere dinero, y esto no es solo buen trabajo. Open Subtitles العمل الجيد يتطلب مالاً ولكن ما نفعله ليس عملاً جيداً
    Pero tu conocimiento de la cultura es inestimable. Joser, eres más indio que yo. Sigue con el buen trabajo. Open Subtitles و لكن أن تتفهم أن الثقافة قيمة أنت أكثر هندية مني ، أبقي علي العمل الجيد
    Y si ese fuera tu objetivo final, te estaría haciendo otra gran contribución para que mantengas el buen trabajo. Open Subtitles وإذا كان ذلك نهاية اللعبة الخاصة بك، سأكتب لك مساهمة أخرى كبيرة للحفاظ على العمل الجيد.
    Este no es el momento de sentarnos en nuestros laureles y felicitarnos por el buen trabajo realizado. UN وهو أن هذا ليس هو الوقت الذي نتربع فيه على أمجادنا ونهنئ أنفسنا بالعمل الجيد المنجز.
    Tenías razón la primera vez. Sigue con el buen trabajo. Open Subtitles كنت محقاً المرة الأولى استمر في العمل الجيّد
    c) Expresó su reconocimiento por el buen trabajo que realizaba el Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental y reconfirmó su función como organismo experto a cargo de cuestiones metodológicas, que apoyaría el trabajo del Comité; UN (ج) أعربت عن تقديرها للأعمال الجيدة التي يقوم بها فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية وأكدت مجددا دوره كهيئة خبراء مسؤولة عن القضايا المنهجية، ويقوم بدعم أعمال اللجنة؛
    Por otra parte, el buen trabajo y el buen comportamiento deberían recompensarse mediante disposiciones eficaces para la evaluación de los resultados de trabajo. UN ومن جهة أخرى، ينبغي مكافأة العمل الجيد والسلوك الجيد بواسطة ترتيبات فعالة لتقييم اﻷداء.
    38. El representante de Rumania observó que el buen trabajo había tenido buenos resultados. UN ٨٣- ولاحظ ممثل رومانيا أن العمل الجيد قد أدى إلى نتائج جيدة.
    Una ulterior inacción en este tema implicará el riesgo de deshacer el buen trabajo que ya se ha hecho. UN واستمرار الجمود بشأن هذا البند سيجازف بقلب اتجاه العمل الجيد المنجز سابقاً.
    Basta analizar las estadísticas para comprobar el buen trabajo realizado por la Convención. UN ولا يسع المرء إلاّ أن ينظر إلى الإحصاءات لكي يرى الدليل على العمل الجيد الذي تحقق بسبب الاتفاقية.
    El Presidente ha prometido continuar el buen trabajo que se ha venido haciendo en estos ámbitos y puede contar con la plena cooperación de Nauru. UN وقد تعهد الرئيس بمواصلة العمل الجيد الذي تم إنجازه في هذه المجالات، وبإمكانه الاعتماد على تعاون ناورو الكامل.
    El prestigio, la credibilidad y la autoridad del OIEA en este siglo reside en gran medida en el buen trabajo constante que ha realizado su secretaría, bajo la sabia dirección del Sr. ElBaradei. UN إن الهيبة والمصداقية والسلطة التي تتمتع بها الوكالة في هذا القرن تكمن إلى حد بعيد في العمل الجيد المستمر الذي تقوم به أمانتها تحت الإدارة الحكيمة للسيد البرادعي.
    Comparte la opinión de que la evaluación continua de la guía en las reuniones de expertos permitirá llevar a término el buen trabajo realizado hasta el momento. UN وشاطر الرأي بأن مواصلة تقييم الدليل في اجتماع الخبراء سيمكن من إنهاء العمل الجيد الذي أُنجز حتى الآن.
    ¡Continúe con el buen trabajo! Open Subtitles شكراً مجدداً على جهودك، واصل العمل الجيد
    Si azotara a uno de esos jueces de más rango pagaría extra para alentar el buen trabajo. Open Subtitles ولو كان الأمر مع أحد القضاة الكبار، فإنني مستعد لدفع زيادة لتشجيع العمل الجيد
    Debo empezar diciéndole gracias a usted por todo el buen trabajo que realiza. Open Subtitles يجب علي البدء بقول شكراً لك لكل العمل الجيد الذي تقوم به.
    Y creo que el buen trabajo debería ser recompensado. Open Subtitles و أعتقد ان العمل الجيد يجب ان يتم مكافئته
    Y solo estaba diciendo que el buen trabajo debería ser recompensado. Open Subtitles و انا كنت فقط اقول منذ قليل العمل الجيد يجب مكافئته
    los perezosos siempre pegan su nombre sobre el buen trabajo. Open Subtitles الكسالى دائماً يلصقون أسمائهم بالعمل الجيد
    Gracias, caballeros, y sigan con el buen trabajo. Open Subtitles شكرا لكم أيها السادة واصلوا العمل الجيّد
    c) Expresó su reconocimiento por el buen trabajo que realizaba el Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental y reconfirmó su función como organismo experto a cargo de cuestiones metodológicas, que apoyaría el trabajo del Comité; UN (ج) أعربت عن تقديرها للأعمال الجيدة التي يقوم بها فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية وأكدت مجددا على دوره كهيئة خبراء مسؤولة عن القضايا المنهجية، وهو ما من شأنه أن يدعم أعمال اللجنة؛
    He pensado que le gustaría entrevistarla para que quede constancia de que esperamos que continúe el buen trabajo aquí en la Tierra. Open Subtitles ظننتُ أنّكَ سترغبُ في مقابلتها للإضاءة على العمل الصالح الذي نؤدّيه على الأرض.
    Aprovecho la oportunidad para destacar el buen trabajo realizado por su predecesor, el Sr. Jan Kavan. UN وأود أيضا اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن التقدير للعمل الجيد الذي قام به سلفكم، السيد يان كافان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more