"el césped" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشب
        
    • العُشب
        
    • الأعشاب
        
    • الحشائش
        
    • عشب
        
    • بالحديقة
        
    • حديقتك
        
    • العشبِ
        
    • المرج
        
    • المرجة
        
    • والعشب
        
    • في الطبقات
        
    • عشبه
        
    • تجز أعشابك
        
    • العشبُ
        
    Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m. TED على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت.
    Tú siempre cortaste el césped en casa. No veo por qué no puedas cortar éste. Open Subtitles لطالما كنت تجزّ العشب في الديار ولا أرى مانعاً من القيام بهذا هنا
    No se metan en problemas, y Julian todavía tiene que cortar el césped. Open Subtitles ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب.
    Veo mucho cortar el césped en tu futuro. Open Subtitles أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه
    ¿Qué puede ser más normal que un padre de familia, frente a una casa bien blanca, regando el césped? Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر طبيعية من رب أسرة يقف أمام منزله الأبيض النظيف يسقي العشب
    Segar el césped con una sudadera de Notre Dame no te hace Católico. Open Subtitles .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً
    Se sentaba afuera de noche en el césped llorando como un niño. Open Subtitles كان يجلس خارجا على العشب الأمامي في الليل ويبكي كالطفل
    Sería Lord y Lady Creídos fanfarroneándo de arriba a abajo en el césped. Open Subtitles سيكون هناك سيد و سيده يلعبون صعوداً و نزولاً على العشب
    Ahora tenemos que lograr que parezca que jugaste al fútbol... así que voy a restregarte un poco por el césped. Open Subtitles ..جيد، الآن علينا أن نجعلك تبدين وكأنك قمتِ باللعب لذلك علي أن أقلبكِ على العشب عدة مرات
    Tyler no podía pagarme por segarle el césped así que me dio a este pequeñín. Open Subtitles تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير
    Una vez que los oficiales se retiraron, los miembros de la familia encontraron manchas de sangre en el césped fuera de la casa. UN وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل.
    También prestan servicios a la comunidad, como cuidar el césped y las vallas en torno a la pista de aterrizaje. UN ويضطلع السجناء أيضاً بخدمات مجتمعية مثل صيانة العشب والأسيجة المحيطة بمدرج المطار.
    Lo que hizo fue que salió en una noche fría y seca y sopló hacia atrás y adelante sobre el césped, para dejar... para dejar la marca de su vida... la marca de su vida. TED خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها
    Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. TED الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي
    el césped regado de manera natural es una buena manera de enfriamiento; estabiliza la temepratura, y usa el aire deshumidificado para crear la sensación de comodidad. TED يّعد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة وباستخدام هواءً مجففاً لخلق هذه الراحة.
    Corté el césped desde las 10 AM hasta las 12:30 PM. Siempre lleva mucho tiempo. Open Subtitles لـقد قـصّيت العُشب من الـساعة العـاشرة صبـاحاً حتى الـثانية عشر و النصف ظهراً إنـهُ يـأخذ دائم وقت أطـــول
    Recorté los arbustos y regué el césped. Open Subtitles لقد قطعت الأشواك و رويت الأعشاب
    Verne, saqué algunas hierbas de mi edredón para hacer alguna comparación... y el césped parece ser más verde de este lado. Open Subtitles يافيرن , لقد أخذت بعض العينات من الحشائش لإجراء بعض المقارنات انظر لهذا الحشائش هنا تبدو أكثر إخضراراً
    Bueno, Patrick, puede que no ganes, pero al menos es mejor que te multen por mear en el césped de Charlie. Open Subtitles حسنا يا باتريك، قد لا تربح لكن على الأقل أفضل من الحصول على تذكرة للتبوّل على عشب تشارلي
    La forma de darte las gracias por no dejarme morir ahí fuera en el césped. Open Subtitles طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة
    Y acabará matando al vecino porque su perro le mea en el césped. Open Subtitles ثم ينتهي بك الأمر باعدام جارك,لأن كلبة تبول في حديقتك
    Le dije a ese muchacho que guarde esa manguera y que corte el césped. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ.
    Arrancando los postes de luz del suelo y rebotando en el césped antes de impactar. Open Subtitles لتصدم أعمدة الإنارة و تسقطها ثم ترتد عن المرج العشبى قبل الارتطام
    Mi padre estaba tumbado en el césped delantero. Open Subtitles وأنرت الأضواء فوجدت والدى مستلقياً على المرجة الأمامية
    Quiero que mires por última vez el cielo azul, el césped verde... Open Subtitles اريدك أن تلقي نظرة أخيرة لمدة طويلة على السماء الزرقاء والعشب الأخضر
    Se utiliza en el césped para deportes de contacto como fútbol europeo, fútbol americano y hockey. UN وتستخدم حبيبات المطاط في الطبقات الخاصة بالألعاب الرياضية الاحتكاكية مثل كرة القدم، وكرة القدم الأمريكية، والهوكي.
    Hablando de eso, ¿por qué no vemos si Jim hace su pila en el césped del vecino? Open Subtitles بالحديث عن ذلك لماذا لا نذهب لنرى إذا كان جيم يفرغ قاذوراته على عشبه الجيران؟
    Burt... no se olvide de cortar el césped. Open Subtitles -يا (بيرت) ؟ -نعم لا تنسى أن تجز أعشابك هلا فعلت ؟
    Bueno, hacer girar el porche de entrada. Hacer girar el césped. Open Subtitles حَسناً، إهتز وأضرب للأمام والخلف أضْربُ العشبُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more