Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |
Tú siempre cortaste el césped en casa. No veo por qué no puedas cortar éste. | Open Subtitles | لطالما كنت تجزّ العشب في الديار ولا أرى مانعاً من القيام بهذا هنا |
No se metan en problemas, y Julian todavía tiene que cortar el césped. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب. |
Veo mucho cortar el césped en tu futuro. | Open Subtitles | أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه |
¿Qué puede ser más normal que un padre de familia, frente a una casa bien blanca, regando el césped? | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر طبيعية من رب أسرة يقف أمام منزله الأبيض النظيف يسقي العشب |
Segar el césped con una sudadera de Notre Dame no te hace Católico. | Open Subtitles | .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً |
Se sentaba afuera de noche en el césped llorando como un niño. | Open Subtitles | كان يجلس خارجا على العشب الأمامي في الليل ويبكي كالطفل |
Sería Lord y Lady Creídos fanfarroneándo de arriba a abajo en el césped. | Open Subtitles | سيكون هناك سيد و سيده يلعبون صعوداً و نزولاً على العشب |
Ahora tenemos que lograr que parezca que jugaste al fútbol... así que voy a restregarte un poco por el césped. | Open Subtitles | ..جيد، الآن علينا أن نجعلك تبدين وكأنك قمتِ باللعب لذلك علي أن أقلبكِ على العشب عدة مرات |
Tyler no podía pagarme por segarle el césped así que me dio a este pequeñín. | Open Subtitles | تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير |
Una vez que los oficiales se retiraron, los miembros de la familia encontraron manchas de sangre en el césped fuera de la casa. | UN | وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل. |
También prestan servicios a la comunidad, como cuidar el césped y las vallas en torno a la pista de aterrizaje. | UN | ويضطلع السجناء أيضاً بخدمات مجتمعية مثل صيانة العشب والأسيجة المحيطة بمدرج المطار. |
Lo que hizo fue que salió en una noche fría y seca y sopló hacia atrás y adelante sobre el césped, para dejar... para dejar la marca de su vida... la marca de su vida. | TED | خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها |
Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
el césped regado de manera natural es una buena manera de enfriamiento; estabiliza la temepratura, y usa el aire deshumidificado para crear la sensación de comodidad. | TED | يّعد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة وباستخدام هواءً مجففاً لخلق هذه الراحة. |
Corté el césped desde las 10 AM hasta las 12:30 PM. Siempre lleva mucho tiempo. | Open Subtitles | لـقد قـصّيت العُشب من الـساعة العـاشرة صبـاحاً حتى الـثانية عشر و النصف ظهراً إنـهُ يـأخذ دائم وقت أطـــول |
Recorté los arbustos y regué el césped. | Open Subtitles | لقد قطعت الأشواك و رويت الأعشاب |
Verne, saqué algunas hierbas de mi edredón para hacer alguna comparación... y el césped parece ser más verde de este lado. | Open Subtitles | يافيرن , لقد أخذت بعض العينات من الحشائش لإجراء بعض المقارنات انظر لهذا الحشائش هنا تبدو أكثر إخضراراً |
Bueno, Patrick, puede que no ganes, pero al menos es mejor que te multen por mear en el césped de Charlie. | Open Subtitles | حسنا يا باتريك، قد لا تربح لكن على الأقل أفضل من الحصول على تذكرة للتبوّل على عشب تشارلي |
La forma de darte las gracias por no dejarme morir ahí fuera en el césped. | Open Subtitles | طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة |
Y acabará matando al vecino porque su perro le mea en el césped. | Open Subtitles | ثم ينتهي بك الأمر باعدام جارك,لأن كلبة تبول في حديقتك |
Le dije a ese muchacho que guarde esa manguera y que corte el césped. | Open Subtitles | أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ. |
Arrancando los postes de luz del suelo y rebotando en el césped antes de impactar. | Open Subtitles | لتصدم أعمدة الإنارة و تسقطها ثم ترتد عن المرج العشبى قبل الارتطام |
Mi padre estaba tumbado en el césped delantero. | Open Subtitles | وأنرت الأضواء فوجدت والدى مستلقياً على المرجة الأمامية |
Quiero que mires por última vez el cielo azul, el césped verde... | Open Subtitles | اريدك أن تلقي نظرة أخيرة لمدة طويلة على السماء الزرقاء والعشب الأخضر |
Se utiliza en el césped para deportes de contacto como fútbol europeo, fútbol americano y hockey. | UN | وتستخدم حبيبات المطاط في الطبقات الخاصة بالألعاب الرياضية الاحتكاكية مثل كرة القدم، وكرة القدم الأمريكية، والهوكي. |
Hablando de eso, ¿por qué no vemos si Jim hace su pila en el césped del vecino? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك لماذا لا نذهب لنرى إذا كان جيم يفرغ قاذوراته على عشبه الجيران؟ |
Burt... no se olvide de cortar el césped. | Open Subtitles | -يا (بيرت) ؟ -نعم لا تنسى أن تجز أعشابك هلا فعلت ؟ |
Bueno, hacer girar el porche de entrada. Hacer girar el césped. | Open Subtitles | حَسناً، إهتز وأضرب للأمام والخلف أضْربُ العشبُ |