"el cairo del" - Translation from Spanish to Arabic

    • القاهرة في الفترة من
        
    • القاهرة من
        
    • القاهرة خﻻل الفترة من
        
    • القاهرة في الفترة الممتدة من
        
    2. En su resolución 1992/37, el Consejo Económico y Social decidió convocar la Conferencia en El Cairo, del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN ٢ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/٣٧، عقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    celebrada en El Cairo del 21 al 23 de junio de 1996 UN في القاهرة في الفترة من ١٢ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١
    La Conferencia se celebró en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Remitiéndose al contenido de la declaración final de la Conferencia Árabe en la Cumbre, celebrada en El Cairo del 21 al 23 de julio de 1996, UN ● إذ يشير إلى ما تضمنه البيان الختامي لمؤتمر القمة العربي المنعقد في القاهرة من ٢١ إلى ٢٣/٧/١٩٩٦،
    Señalando la Declaración Final de la Conferencia Árabe en la Cumbre celebrada en El Cairo del 21 al 23 de junio de 1996 en relación con el tema del epígrafe, UN - إذ يشير إلى البيان الختامي لمؤتمر القمة العربية المنعقد في القاهرة من الفترة ٢١ إلى ٢٣/٦/١٩٩٦ بشأن الموضوع،
    Estos informes se analizaron en un cursillo práctico celebrado en El Cairo del 26 al 28 de julio de 1994. UN وقد نوقشت هذه التقارير في حلقة عمل عقدت في القاهرة في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se celebró en El Cairo del 5 al 11 de septiembre de 1994. UN وعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Noveno Congreso, que se celebrará en El Cairo del 1º al 10 de mayo de 1995. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير المؤتمر التاسع، الذي سيعقد في القاهرة في الفترة من ١ إلى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥.
    87. La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se celebró en El Cairo del 5 al 11 de septiembre de 1994. UN ٨٧ - وعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    20. La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo tuvo lugar en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN ٠٢ - عُقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    La Conferencia se celebró en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    La Conferencia se celebró en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Los docentes de más nivel participaron en la Conferencia General de la UNESCO sobre " Educación para todos en el año 2000 " , celebrada en El Cairo del 24 al 27 de enero de 2000. UN وشارك كبار موظفي التعليم في مؤتمر اليونسكو الإقليمي المعقود تحت شعار " توفير التعليم للجميع بحلول عام 2000 " في القاهرة في الفترة من 24 إلى 27 كانون الثاني/ يناير 2000.
    El Relator Especial viajó a El Cairo del 26 al 28 de febrero de 2002, donde se reunió con autoridades egipcias, entre otras, representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores y el Asesor Presidencial, Sr. Osama el-Baz. UN 2 - وزار المقرر الخاص القاهرة في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002 حيث التقى بعدد من المسؤولين المصريين، منهم ممثلون عن وزارة الشؤون الخارجية والسيد أسامة الباز، مستشار الرئيس.
    Por invitación de la Liga de los Estados Árabes, la UNAMI envió a un equipo para que participara en la reunión preparatoria de la conferencia, que se celebró en El Cairo del 25 al 27 de julio de 2006. UN وبناء على دعوة من جامعة الدول العربية، أرسلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق فريقا للمشاركة في الاجتماع التحضيري للمؤتمر، الذي عقد في القاهرة في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2006.
    22. El Sr. El-Jamri representó al Comité en el Foro Permanente de Diálogo Afroárabe sobre la Democracia y los Derechos Humanos, que se celebró en El Cairo del 7 al 9 de diciembre de 2009. UN 22- ومثل الرئيس السيد الجمري اللجنةَ في المنتدى الدائم للحوار العربي الأفريقي بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Recordando su resolución 47/176, de 22 de diciembre de 1992, relativa a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994, UN " إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    32. El Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente se celebró en El Cairo del 29 de abril al 8 de mayo de 1995. UN 32- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في القاهرة من 29 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 1995.
    Ese examen comenzó durante el 58º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, que se celebró en El Cairo del 21 al 26 de junio de 1993. UN وبدأ هذا الاستعراض خلال الدورة العادية الثامنة والخمسين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، الذي عقد في القاهرة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    16. Los Ministros se congratularon de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994 y subrayaron la importancia de vincular la población, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenido. UN ١٦ - ورحب الوزراء بنتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مشددين على أهمية الصلة الوثيقة بين السكان والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    23. En estrecha cooperación con el Gobierno de Egipto, el Departamento organizó la 13ª reunión de los Servicios nacionales de contratación, que se celebró en El Cairo del 29 de marzo al 2 de abril de 1993. UN ٢٣ - وعقد اجتماع السنتين الثالث عشر لخدمات التوظيف الوطنية، الذي نظمته اﻹدارة بتعاون وثيق مع حكومة مصر، في القاهرة من ٢٩ آذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994, aprobó un programa de acción en el que se presta especial atención a las niñas y las jóvenes. UN أما المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، فقد اعتمد برنامجا للعمل يركز على الفتيات والشابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more