Se someterá a la consideración de la Junta el calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto de 2000 y un calendario indicativo para 2001. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه. |
21. En la misma sesión, la Junta aprobó el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |
21. En la misma sesión, la Junta aprobó el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |
21. En la misma sesión, la Junta aprobó el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |
36. En la reunión plenaria que celebró el 1º de febrero de 2002, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó la introducción de las modificaciones siguientes en el calendario de reuniones de la UNCTAD: | UN | 36- وافق مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2002، على إدخال التعديلات التالية على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد: |
11. En su 917ª sesión plenaria, celebrada el 20 de agosto de 2000, la Junta aprobó el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/47/CRP.1). | UN | 11- صادق المجلس في جلسته العامة 917 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/47/CRP.1). |
11. En su 917ª sesión plenaria, celebrada el 20 de agosto de 2000, la Junta aprobó el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/47/CRP.1). | UN | 11- صادق المجلس في جلسته العامة 917 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/47/CRP.1). |
La recomendación de estudiar la convocación de una reunión de expertos sobre política de consumo (TD/RBP/CONF.5/15, párr. 4) se basaba en la condición de que no se añadiría una reunión más a las diez reuniones de expertos incluidas en el calendario de reuniones de la UNCTAD. | UN | واستندت التوصية بالنظر في عقد اجتماع للخبراء بشأن سياسة الاستهلاك (TD/RBP/CONF.5/15، الفقرة 4) إلى الفهم بأن هذا الاجتماع لن يكون زائداً عن الاجتماعات العشرة الحالية للخبراء المدرجة في الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد. بها من مسائل |
c) Aprobar el calendario expuesto en el documento TD/B/48/CRP.1, a saber, las tres fechas oficiales asignadas a las consultas oficiales y el examen entre períodos de sesiones que se realizará en la semana del 29 de abril al 3 de mayo de 2002 en Bangkok, tal como figura en el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | (ج) أن يقرّ الجدول الزمني المحدد في الوثيقة TD/B/48/CRP.1، أي الفترات الرسمية الثلاث المخصصة للمشاورات الرسمية واستعراض منتصف المدة في الأسبوع الممتد من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 في بانكوك على النحو الذي ينعكس في الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |
c) Aprobar el calendario expuesto en el documento TD/B/48/CRP.1, a saber, las tres fechas oficiales asignadas a las consultas oficiales y el examen entre períodos de sesiones que se realizará en la semana del 29 de abril al 3 de mayo de 2002 en Bangkok, tal como figura en el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | (ج) أن يقرّ الجدول الزمني المحدد في الوثيقة TD/B/48/CRP.1، أي الفترات الرسمية الثلاث المخصصة للمشاورات الرسمية واستعراض منتصف المدة في الأسبوع الممتد من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 في بانكوك على النحو الذي ينعكس في الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |
La recomendación de estudiar la convocación de una reunión de expertos sobre política de consumo (TD/RBP/CONF.5/15, párr. 4) se basaba en la condición de que no se añadiría una reunión más a las diez reuniones de expertos incluidas en el calendario de reuniones de la UNCTAD. | UN | وكانت التوصية بالنظر في عقد اجتماع للخبراء بشأن سياسة الاستهلاك (TD/RBP/CONF.5/15، الفقرة 4) مبنية على أساس التفاهم بأن هذا الاجتماع لن يكون زائداً عن الاجتماعات العشرة الحالية للخبراء المدرجة في الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد. |
c) Aprobar el calendario expuesto en el documento TD/B/48/CRP.1, a saber, las tres fechas oficiales asignadas a las consultas oficiales y el examen entre períodos de sesiones que se realizará en la semana del 29 de abril al 3 de mayo de 2002 en Bangkok, tal como figura en el calendario de reuniones de la UNCTAD (TD/B/INF.197). | UN | (ج) أن يقرّ الجدول الزمني المحدد في الوثيقة TD/B/48/CRP.1، أي الفترات الرسمية الثلاث المخصصة للمشاورات الرسمية واستعراض منتصف المدة في الأسبوع الممتد من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002 في بانكوك على النحو الذي ينعكس في الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197). |