"el canadá acepta" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقبل كندا
        
    • وتقبل كندا
        
    Pobreza y personas sin hogar 25. el Canadá acepta la recomendación 49 y está adoptando medidas para atender las necesidades sociales y económicas de los canadienses. UN 25- تقبل كندا التوصية 49 وهي بصدد اتخاذ التدابير اللازمة للاستجابة لاحتياجات الكنديين الاجتماعية والاقتصادية.
    29. el Canadá acepta la recomendación 51 por lo que hace a los tratados internacionales de derechos humanos en los que es parte. UN 29- تقبل كندا التوصية 51 من حيث صلتها بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي هي طرف فيها.
    55. el Canadá acepta la recomendación 32 dado que ya existe un marco legislativo en el país que regula ese tipo de armas. UN 55- تقبل كندا التوصية 32 إذ إن الإطار التشريعي لكندا ينظم فعلاً أسلحة الطاقة الموجهة.
    el Canadá acepta las modalidades actuales de utilización militar del espacio ultraterrestre para vigilancia, obtención de información estratégica y comunicaciones. UN وتقبل كندا أوجه الاستخدام الحالية للفضاء الخارجي للأغراض العسكرية من أجل المراقبة وجمع المعلومات والاتصالات.
    Las recomendaciones que el Canadá acepta en principio son aquellas con respecto a cuyos objetivos sus gobiernos están adoptando medidas pero que plantean acciones concretas que el país no acepta. UN وتقبل كندا مبدئياً التوصيات التي تعمل الحكومات على بلوغ أهدافها لكن دون قبول الإجراءات المقترحة لبلوغها.
    el Canadá acepta solicitudes de asistencia presentadas en francés e inglés. UN وتقبل كندا طلبات المساعدة المعدّة بالإنكليزية وطلباتها المعدّة بالفرنسية.
    16. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 16- تقبل كندا التوصيات التالية:
    20. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 20- تقبل كندا التوصيات التالية:
    25. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 25- تقبل كندا التوصيات التالية:
    27. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 27- تقبل كندا التوصيات التالية:
    32. el Canadá acepta en principio las recomendaciones 123, 130, 131, 132 y 133. UN 32- تقبل كندا مبدئياً التوصيات 123 و130 و131 و132 و133.
    33. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 33- تقبل كندا التوصيات التالية:
    37. el Canadá acepta las recomendaciones: UN 37- تقبل كندا التوصيات التالية:
    8. el Canadá acepta la recomendación 7 y, de ser necesario, solicitará asistencia a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN 8- وتقبل كندا التوصية 7 وستطلب المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إن دعت الحاجة إلى ذلك.
    el Canadá acepta en parte la recomendación 45 y sigue adoptando medidas importantes para resolver las desigualdades fundamentales que existen entre los canadienses aborígenes y los no aborígenes. UN وتقبل كندا جزئياً التوصية 45. ولا تزال كندا تتخذ خطوات هامة لمعالجة أوجه التفاوت الأساسية بين الكنديين من السكان الأصليين وغير الأصليين.
    23. el Canadá acepta la recomendación 56 y señala que las negociaciones de los tratados modernos son negociaciones tripartitas que abarcan cuestiones complejas, en un proceso que suele ser prolongado. UN 23- وتقبل كندا التوصية 56، وتشير إلى أن المفاوضات المتعلقة بالمعاهدات الحديثة مفاوضات ثلاثية الأطراف تنطوي على قضايا معقدة وفي أغلب الأحيان على عملية طويلة.
    26. el Canadá acepta en parte la recomendación 45 y se compromete a tener debidamente en cuenta a los grupos vulnerables en la elaboración de políticas. UN 26- وتقبل كندا جزئياً التوصية 45 وتلتزم بإيلاء الاهتمام المناسب للجماعات الضعيفة في وضع السياسات.
    39. el Canadá acepta las recomendaciones 23 y 24, pero no la sugerencia de la recomendación 58 de que se tipifique como delito la violencia racial. UN 39- وتقبل كندا التوصيتين 23 و24، ولكنها لا تقبل اقتراح إنشاء جريمة للعنف العنصري الوارد في التوصية 58.
    43. el Canadá acepta parcialmente la recomendación 57 y las partes de la recomendación 58 relacionadas con ella, y reconoce que podría mejorarse el proceso establecido. UN 43- وتقبل كندا جزئياً التوصية 57 والأجزاء ذات الصلة من التوصية 58، وتعترف بأن هناك مجالاً لتحسين العمليات الراسخة.
    5. el Canadá acepta en principio las recomendaciones 2 y 11, pero no tiene previsto ratificar ni dicho protocolo facultativo ni dicho convenio. UN 5- وتقبل كندا مبدئياً التوصيتين 2 و11 لكنها لا تنوي حالياً التصديق على هاتين الاتفاقيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more