el capítulo I del informe contiene siete proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para su aprobación. | UN | ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها. |
157. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene diez proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. | UN | 157- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 10 مشاريع مقررات يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها. |
el capítulo I del informe contiene un proyecto de resolución y 11 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. | UN | ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية مشروع قرار واحداً و11 مشروع مقرر يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها. |
En el capítulo I del informe se presenta un examen minucioso de esas cuestiones. | UN | ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير. |
Para que el capítulo I del informe de la Comisión se pueda entregar rápidamente, se ha decidido publicar por separado el capítulo II, en que se formulan observaciones detalladas sobre las distintas secciones. | UN | ومن أجل اﻹسراع بإصدار الفصل اﻷول من تقرير اللجنة، قررت اللجنة إصدار الفصل الثاني، الذي يتضمن تعليقات مفصلة بشأن كل باب من اﻷبواب، على حدة. |
171. el capítulo I del informe de la Subcomisión incluye nueve proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para que tome una decisión al respecto. | UN | 171- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 9 مشاريع مقررات اقتُرحت على لجنة حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء بشأنها. |
177. En el capítulo I del informe de la Subcomisión figuran 14 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para que adopte una decisión. | UN | 177- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 14 مشاريع مقررات اقتُرحت على لجنة حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء بشأنها. |
176. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene 9 proyectos de decisión para la acción propuestos por la Comisión. | UN | 176- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية تسعة مشاريع مقررات يقترح أن تتخذ لجنة حقوق الإنسان إجراء بشأنها. |
202. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene un proyecto de resolución y 14 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. | UN | 202- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية مشروع قرار واحد و14 مشروع مقرر يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها. |
Proyecto de decisión contenido en el capítulo I del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42° y 43° | UN | مشروع مقرر يرد في الفصل الأول من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين |
Proyecto de decisión contenido en el capítulo I del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42° y 43° | UN | مشروع مقرر يرد في الفصل الأول من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين |
La Sra. Deborah Wynes, Presidenta de la Dependencia Común de Inspección, presenta el capítulo I del informe de esa Dependencia (A/62/34). | UN | وعرضت رئيسة وحدة التفتيش المشتركة، السيدة ديبورا واينس، الفصل الأول من تقرير الوحدة (A/62/34). |
98. Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 7, en el capítulo I del informe de la Comisión sobre su 51º período de sesiones (E/CN.4/2000/2 - E/CN.4/Sub.2/1999/54), y la resolución 1999/26 de la Subcomisión. | UN | 98- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى مشروع المقرر 7 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2)، وإلى قرار اللجنة الفرعية 1999/26. |
En primer lugar se examinan las recomendaciones principales formuladas en el capítulo I del informe (A/AC.96/1086) y luego, en los párrafos 31 a 184, figuran las respuestas a otras recomendaciones. | UN | وهي تتطرق في البداية إلى التوصيات الرئيسية المعروضة في الفصل الأول من تقرير المجلس (A/AC.96/1086)، ثم تقـدم ردوداً على التوصيـات الأخرى المفصَّلة في الفقرات من 31 إلى 184 أدناه. |
41. Durante el período de sesiones, los panelistas y delegados examinaron las nuevas pautas del crecimiento mundial y sus consecuencias para las políticas de desarrollo basándose en el capítulo I del informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2013, presentado por la secretaría de la UNCTAD. | UN | 41 - بحث أعضاء حلقة النقاش والمندوبون، أثناء الدورة، الأنماط الجديدة في النمو العالمي وانعكاساتها على سياسة التنمية، مستندين إلى الفصل الأول من تقرير التجارة والتنمية لعام 2013 الذي عرضته أمانة الأونكتاد. |
41. Durante el período de sesiones, los panelistas y delegados examinaron las nuevas pautas del crecimiento mundial y sus consecuencias para las políticas de desarrollo basándose en el capítulo I del informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2013, presentado por la secretaría de la UNCTAD. | UN | 41- بحث أعضاء حلقة النقاش والمندوبون، أثناء الدورة، الأنماط الجديدة في النمو العالمي وانعكاساتها على سياسة التنمية، مستندين إلى الفصل الأول من تقرير التجارة والتنمية لعام 2013 الذي عرضته أمانة الأونكتاد. |
160. Se señala también a la atención de la Comisión la decisión 1999/108, adoptada por la Subcomisión en su 51º período de sesiones, y el proyecto de decisión 9 propuesto a la Comisión para ésta adopte medidas al respecto, que figura en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 51º período de sesiones (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54). | UN | 160- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى المقرر 1999/108 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وإلى مشروع المقرر 9 المقترح أن تتخذ اللجنة إجراء بشأنه والوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54). |
167. Se señala también a la atención de la Comisión los proyectos de decisión 5 y 6 que figuran en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 51º período de sesiones (véase E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54) y las resoluciones de la Subcomisión 1999/19, 1999/20, 1999/21 y 1999/22. | UN | 167- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى مشروعي المقررين 5 و6 الواردين في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2)، وإلى قرارات اللجنة الفرعية 1999/19 و1999/20 و1999/21 و1999/22. |
En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). | UN | ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي. |
En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). | UN | ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي. |
Para que el capítulo I del informe de la Comisión se pueda entregar rápidamente, se ha decidido publicar por separado el capítulo II, en que se formulan observaciones detalladas sobre las distintas secciones. | UN | ومن أجل اﻹسراع بإصدار الفصل اﻷول من تقرير اللجنة، قررت اللجنة إصدار الفصل الثاني، الذي يتضمن تعليقات مفصلة بشأن كل باب من اﻷبواب، على حدة. |