"el capítulo i del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفصل الأول من تقرير
        
    • الفصل الأول من التقرير
        
    • الفصل الأول من الوثيقة المذكورة
        
    • بإصدار الفصل اﻷول من تقرير
        
    el capítulo I del informe contiene siete proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para su aprobación. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    157. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene diez proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. UN 157- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 10 مشاريع مقررات يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    el capítulo I del informe contiene un proyecto de resolución y 11 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية مشروع قرار واحداً و11 مشروع مقرر يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    En el capítulo I del informe se presenta un examen minucioso de esas cuestiones. UN ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير.
    Para que el capítulo I del informe de la Comisión se pueda entregar rápidamente, se ha decidido publicar por separado el capítulo II, en que se formulan observaciones detalladas sobre las distintas secciones. UN ومن أجل اﻹسراع بإصدار الفصل اﻷول من تقرير اللجنة، قررت اللجنة إصدار الفصل الثاني، الذي يتضمن تعليقات مفصلة بشأن كل باب من اﻷبواب، على حدة.
    171. el capítulo I del informe de la Subcomisión incluye nueve proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para que tome una decisión al respecto. UN 171- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 9 مشاريع مقررات اقتُرحت على لجنة حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء بشأنها.
    177. En el capítulo I del informe de la Subcomisión figuran 14 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para que adopte una decisión. UN 177- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 14 مشاريع مقررات اقتُرحت على لجنة حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء بشأنها.
    176. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene 9 proyectos de decisión para la acción propuestos por la Comisión. UN 176- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية تسعة مشاريع مقررات يقترح أن تتخذ لجنة حقوق الإنسان إجراء بشأنها.
    202. el capítulo I del informe de la Subcomisión contiene un proyecto de resolución y 14 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión. UN 202- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية مشروع قرار واحد و14 مشروع مقرر يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    Proyecto de decisión contenido en el capítulo I del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42° y 43° UN مشروع مقرر يرد في الفصل الأول من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين
    Proyecto de decisión contenido en el capítulo I del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42° y 43° UN مشروع مقرر يرد في الفصل الأول من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين
    La Sra. Deborah Wynes, Presidenta de la Dependencia Común de Inspección, presenta el capítulo I del informe de esa Dependencia (A/62/34). UN وعرضت رئيسة وحدة التفتيش المشتركة، السيدة ديبورا واينس، الفصل الأول من تقرير الوحدة (A/62/34).
    98. Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 7, en el capítulo I del informe de la Comisión sobre su 51º período de sesiones (E/CN.4/2000/2 - E/CN.4/Sub.2/1999/54), y la resolución 1999/26 de la Subcomisión. UN 98- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى مشروع المقرر 7 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2)، وإلى قرار اللجنة الفرعية 1999/26.
    En primer lugar se examinan las recomendaciones principales formuladas en el capítulo I del informe (A/AC.96/1086) y luego, en los párrafos 31 a 184, figuran las respuestas a otras recomendaciones. UN وهي تتطرق في البداية إلى التوصيات الرئيسية المعروضة في الفصل الأول من تقرير المجلس (A/AC.96/1086)، ثم تقـدم ردوداً على التوصيـات الأخرى المفصَّلة في الفقرات من 31 إلى 184 أدناه.
    41. Durante el período de sesiones, los panelistas y delegados examinaron las nuevas pautas del crecimiento mundial y sus consecuencias para las políticas de desarrollo basándose en el capítulo I del informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2013, presentado por la secretaría de la UNCTAD. UN 41 - بحث أعضاء حلقة النقاش والمندوبون، أثناء الدورة، الأنماط الجديدة في النمو العالمي وانعكاساتها على سياسة التنمية، مستندين إلى الفصل الأول من تقرير التجارة والتنمية لعام 2013 الذي عرضته أمانة الأونكتاد.
    41. Durante el período de sesiones, los panelistas y delegados examinaron las nuevas pautas del crecimiento mundial y sus consecuencias para las políticas de desarrollo basándose en el capítulo I del informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2013, presentado por la secretaría de la UNCTAD. UN 41- بحث أعضاء حلقة النقاش والمندوبون، أثناء الدورة، الأنماط الجديدة في النمو العالمي وانعكاساتها على سياسة التنمية، مستندين إلى الفصل الأول من تقرير التجارة والتنمية لعام 2013 الذي عرضته أمانة الأونكتاد.
    160. Se señala también a la atención de la Comisión la decisión 1999/108, adoptada por la Subcomisión en su 51º período de sesiones, y el proyecto de decisión 9 propuesto a la Comisión para ésta adopte medidas al respecto, que figura en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 51º período de sesiones (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54). UN 160- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى المقرر 1999/108 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وإلى مشروع المقرر 9 المقترح أن تتخذ اللجنة إجراء بشأنه والوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54).
    167. Se señala también a la atención de la Comisión los proyectos de decisión 5 y 6 que figuran en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 51º período de sesiones (véase E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54) y las resoluciones de la Subcomisión 1999/19, 1999/20, 1999/21 y 1999/22. UN 167- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى مشروعي المقررين 5 و6 الواردين في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2)، وإلى قرارات اللجنة الفرعية 1999/19 و1999/20 و1999/21 و1999/22.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Para que el capítulo I del informe de la Comisión se pueda entregar rápidamente, se ha decidido publicar por separado el capítulo II, en que se formulan observaciones detalladas sobre las distintas secciones. UN ومن أجل اﻹسراع بإصدار الفصل اﻷول من تقرير اللجنة، قررت اللجنة إصدار الفصل الثاني، الذي يتضمن تعليقات مفصلة بشأن كل باب من اﻷبواب، على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more