"el capítulo i del presente informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفصل الأول من هذا التقرير
        
    • الفصل الأول أعلاه
        
    el capítulo I del presente informe contiene el mandato para el desempeño de la tarea encomendada. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    La Comisión agrega otras observaciones sobre el empleo de consultores en el capítulo I del presente informe. UN وترد في الفصل الأول من هذا التقرير تعليقات أخرى للجنة على الاستعانة بالاستشاريين.
    Esa deficiencia se observa también en otros programas y se examina más a fondo en el capítulo I del presente informe. UN وينطبق هذا الجانب من مواطن الضعف على برامج أخرى أيضا، ونوقشت على نحو أعمق في الفصل الأول من هذا التقرير.
    VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe. UN ثامنا - 21 علقت اللجنة باستفاضة على سياسات شؤون الموظفين الواردة في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La Comisión ha formulado observaciones más detalladas sobre las actividades relativas al estado de derecho en el capítulo I del presente informe. UN وقد علقت اللجنة بمزيد من التفصيل على أنشطة سيادة القانون في الفصل الأول أعلاه.
    El texto aprobado figura en el capítulo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Estas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    13. La decisión y resolución aprobadas por el Consejo en su 12º período extraordinario de sesiones figuran en el capítulo I del presente informe. UN 13 - يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص المقرر والقرار اللذين اعتمدهما المجلس في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    La Junta emitió una opinión sin comentarios sobre los estados financieros correspondientes al período examinado, como se refleja en el capítulo I del presente informe. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se consigna en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la presentación de los marcos lógicos y el proceso de presupuestación basada en los resultados en el capítulo I del presente informe. UN وقد أبدت اللجنة تعليقات إضافية بشأن العرض والأطر المنطقية وعملية الميزنة القائمة على النتائج في الفصل الأول أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more