La mayor Leibovich y el capitán Rutland también nombraron a Imad como uno de los dos agentes muertos. | UN | وسمّت الميجور ليبوفيتش وكذلك سمى الكابتن روتلاند عماد أيضاً باعتباره واحداً من الناشطَين اللذين قتلا. |
Otro destino posible era Hawái, pero dada la temporada, el capitán temía que una tormenta severa los golpeara. | TED | كانت هاواي وجهة اأخرى نظراً لحلول الموسم, كان الكابتن متخوفاً من أن تصيبهم العواصف الشديدة |
- Tengo el control. - el capitán tiene el control. Pasando 165 metros. | Open Subtitles | الكابتن يتحدث ، أنتقل إلى المرحلة الأولى ، للأستعداد لأطلاق صواريخ |
Si el capitán decide que la misión es esencial y razonablemente segura. | Open Subtitles | إنْ القائد يقرر أن المهمة حيويّة، وبعقلانية خالية من الخطر. |
el capitán Adib, por otra parte, fue exonerado de cualquier participación en la operación fraudulenta de la que había informado. | UN | ومن جهة أخرى، بُرئت ساحة النقيب أديب من أي ضلوع في أنشطة الاتجار هذه التي أبلغ عنها. |
el capitán Sancy, el capitán Renoir y el teniente Roget, ...para que se reúnan conmigo dentro de media hora. | Open Subtitles | كابتن سانسي و كابتن رينوار و كابتن روجيه فاليستعدو للقائي في مقر القيادة بعد نصف ساعة |
Es hora de que aprendas, George Merry, quién es el capitán en esta empresa comercial. | Open Subtitles | ألا تتعلم يا جورج ميري من هو القبطان على متن هذه الرحلة التجارية |
Perdimos contacto con el capitán Hiller y Levinson hace casi 20 minutos. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر و ليفنسون منذ 20 دقيقة |
el capitán se lo da pero obliga a mi padre a quedarse, como garantía. | Open Subtitles | قام الكابتن بتسليمه الجواز لكنه قال لأبي , بأن يبقى لديه كرهينة |
¿Crees que el capitán lo siga con las velas al viento alrededor del Cabo? | Open Subtitles | الكابتن سيتفحص كل جزء هل كل شبر من الشراع مفرود الأن ؟ |
- Él es el capitán Naish. Él lidera el equipo que enviaremos. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن ناش هو قائد فريق المغامرين الذى سنرسله |
Mike Norfleet, el capitán Stottlemeyer quiere verme. | Open Subtitles | مايك نورفليت الكابتن ستوتلماير يريد رؤيتي |
Había algo raro en ella y me impedía hablar con el capitán. | Open Subtitles | تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن |
Ahora mismo sólo quiero que nos movamos. - ¿Dónde se sienta el capitán? | Open Subtitles | ــ لكن الأن, علينا أن نتحرك ــ أين يجلس القائد ؟ |
Mientras el capitán mantenga su palabra, estáis atados a él Para siempre | Open Subtitles | يَبقي طالما القائد كلمته، أنت تَتّجهُ إلى ه إلى الأبد. |
Estamos a 5.000 km. de un estadio de fútbol. Aquí no eres el capitán. | Open Subtitles | نحن على بعد 5 اميال من اقرب ملعب وانت لست القائد هنا |
Según otras informaciones, el capitán Pivi al parecer ordenó a sus hombres que dispararan. | UN | وتفيد معلومات أخرى بأن النقيب بيفي أصدر الأوامر لرجاله بأن يطلقوا النار. |
el capitán Holmes dice que no quieres salir a luchar por nosotros. | Open Subtitles | النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا |
el capitán Macaffee en convoy del juzgado a los Tribunales de Justicia. | Open Subtitles | النقيب مكافي في القافلة من دار المحكمة إلى قاعات العدالة |
A mí me eligieron porque el capitán Sancy dijo que soy un indeseable social. | Open Subtitles | لقد تم إختياري لأن كابتن سانسي يراني غير مرغوب في وجودي إجتماعيا |
Está bien, vayamos al grano. Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. | Open Subtitles | حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك |
el capitán Noguchi dice que les devuelve sus libros... para que sigan aprendiendo. | Open Subtitles | النّقيب نوجوتشي يَقُولُ هو يُعيدُ أليك كُتُبكَ لكي تستمر في التعليم |
El resto del artículo especifica los requisitos que el capitán debe cumplir en esos casos. | UN | أما باقي أحكام البند، فتبين بالتفصيل المتطلبات التي يلزم أن يستوفيها هذا الربان في مثل هذه الحالات. |
De hecho, el capitán del buque fue severamente golpeado y estuvo esposado durante varias horas. | UN | وفي الواقع ضُرب ربان السفينة ضربا مبرحا ووضعت القيود في يديه لساعات عديدة. |
Interpuso una demanda civil contra el capitán de policía del Gobierno, el cual le demandó a su vez. | UN | وقد رفع مدير المحطة دعوى ضد نقيب في الشرطة الحكومية رفع هو الآخر دعوى مضادة. |
Capitán Kramer, el capitán Colosimo. | Open Subtitles | النّقيب كريمر، هذا النّقيبُ كلزمو. النّقيب هنشا، هذا النّقيبُ جنتس. |
Señoras y caballeros, el capitán ha encendido la señal de Prohibido Fumar. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين |
La lucha no ha terminado para el capitán Garfio. | Open Subtitles | المعركة لم تنتهى بالنسبة للكابتن جيمس هوك |
el capitán Al Jairat integra los Servicios Generales de Seguridad del Sudán. | UN | والنقيب أبو الخيرات عضو في جهاز اﻷمن العام السوداني. |
- el capitán y yo hemos estado bebiendo... - Han estado trabajando en el frente. | Open Subtitles | ـ كنت والكابتن بيرس نلهو ـ جيد عملتم قرب الجبهة |
Bueno, desde que el capitán original desertó de su barco, vino y puso su pequeño y bonito trapo en un lugar nuevo, esos pobres muchachos huérfanos de padre me eligieron en su lugar. | Open Subtitles | حسناً، مذُّ هجر القُبطان الأصلي سفينته، وجاء ووضع رايته الجميلة والصغيرة بمكان جديد، هؤلاء الرجال الأيتام والمساكين هناك أنتخبوني عوضاً عنه. |