el castillo de Cardiff será demolido permitiendo que... el Proyecto Blaidd Drwg se alce alto y orgulloso,... un monumento a la industria de Gales. | Open Subtitles | سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم . كنُصُبٍ لعظمة الصناعة الويلزية |
el castillo de Cardiff se demolerá, permitiendo el El Proyecto Blaidd Drwg para subir a, alto y orgulloso, un monumento a la industria galesa. | Open Subtitles | سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم . كنُصُبٍ لعظمة الصناعة الويلزية |
La Duquesa murió en París en 1986. La enterraron en Inglaterra, junto al Duque en el castillo de Windsor. | Open Subtitles | توفيت الدوقة في باريس في عام 1986 تم أعادتها لأنجلترا لتدفن بجوار الدوق في قلعة وندسور |
El 11 de marzo de 1994, la Conferencia hemisférica sobre libertad de expresión se celebró en el castillo de Chapultepec, en Ciudad de México. | UN | في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٤ عقد مؤتمر نصف الكرة اﻷرضية المعني بحرية التعبير في قلعة كابولتيبيك في مدينة مكسيكو سيتي. |
el castillo de Toron, en la ciudadela de Tibnin, fue blanco de ataques directos que ocasionaron la destrucción de importantes partes del castillo. | UN | واستُهدفت قلعة طورون في تبنين استهدافاً مباشراً مما تسبب في تدمير أجزاء منها. |
el castillo de San Hilario fue incluido en calidad de monumento antiguo en el primer anexo establecido por la Ley de Antigüedades de la República de Chipre. | UN | وقد أُعلنت قلعة سانت هيلاريون بوصفها معلما تاريخيا في الجدول الأول، وفقا لقانون الآثار في جمهورية قبرص. |
el castillo de San Hilario no es ninguna excepción. | UN | ولا تشكل قلعة سانت هيلاريون استثناء في هذا الصدد. |
el castillo de Aella es el más fuerte de Inglaterra. | Open Subtitles | قلعة أيللا هي الحصن الحصين لانجلترة كلها |
Ahora id con mi maldición y servidme bien... sobre el castillo de Estéfano... | Open Subtitles | اذهب باللعنة واخدمني جيداً حول قلعة ستيفان ألقي لعنتي |
En el castillo de mi cuñada vimos aparecer una niña con una vela. | Open Subtitles | رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي |
Puesto que vivís aquí en el castillo de Suwa él quería estar cerca de vos, para ayudaros. | Open Subtitles | منذ كنت تعيش هنا في قلعة الصوة ، كان يريد أن يكون بالقرب منك لمساعدتك. |
Según nuestros últimos informes el ejército de Tokugawa no sólo ha incendiado el castillo de Okabe ahora están asediando el castillo de Futamata y fortificando sus posiciones. | Open Subtitles | وفقا لآخرالاخبار ، جيوش توكوغاوا لم تحرق قلعة اوكابي ، عليهم محاصرت قلعه فوتوماتا وتقويه مواقعهم. |
Están cenando en el castillo de Werner. | Open Subtitles | انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر |
Creo haber hecho un importante hallazgo en el castillo de Candar tras viajar allí con mi esposa Henrietta mi hija Annie y el profesor adjunto Ed Getley. | Open Subtitles | أعتقد أنني عثرت على شيء مهم في قلعة كاندار سافرت مع زوجتي هنرييتا وابنتي آني ومساعدي الأستاذ إيد غتلي |
¿Sabes? Me gustaría visitar el castillo de St. | Open Subtitles | أتعلمين ,أنى أريد الذهاب لتفتيش قلعة سانت دى لارد ,ولكن .. |
el castillo de la reina ah, la bandera está izada, la reina está en casa | Open Subtitles | قلعة ويندسور أوه العلم مرفوع ، الملكة هنا |
Conseguí un anticipo de £50.000 en el castillo de Edinburgh. | Open Subtitles | أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة. |
Eran los seis militares que murieron defendiendo el castillo de Chapultepec. | Open Subtitles | ، كانوا الطلاب العسكريين العسكريين الستة . الذين ماتوا دفاعا عن قلعة شابولتيبيك |
Te llevaremos a salvo a tu casa, el castillo de tu padre ahora es legítimamente tuyo. | Open Subtitles | سوف نراك قريبا فى المنزل قلعة والدك هى الأن ملكك الشرعى |
Si los galeses hubieran ganado la guerra, me habría casado con un hombre de mi misma raza... en el castillo de mi padre. | Open Subtitles | لو انتصر الويلزيون بالحرب، لكنت قد تزوجت من رجل من بني عرقي بقلعة أبي |
Por tu buen servicio e ingenuidad al unir las Casas de Lannister y Tyrell, declaro que te será concedido el castillo de Harrenhal... | Open Subtitles | مقابل خدماتك الجليلة في توحيد عائلتي لانيستر وتيريل. أعلن أنك ستكون حاكمًا لقلعة هارينهال... |