"el centro de control integrado de transporte" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز المراقبة المتكامل للنقل
        
    • مركز المراقبة المتكاملة للنقل
        
    • بمركز المراقبة المتكامل للنقل
        
    • المركز الإقليمي للتدريب
        
    • لمركز المراقبة المتكامل للنقل
        
    :: Coordinación por el Centro de Control Integrado de Transporte de 100 vuelos regionales UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN تسيير 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación coordinó o llevó a cabo 839 vuelos en total. UN بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي نسقها أو نفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    :: Coordinación por el Centro de Control Integrado de Transporte de 100 vuelos regionales UN :: قيام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    :: 100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN :: 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    :: 100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    Así pues, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El-Fasher y Nyala UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي، والفاشر، ونيالا
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Vuelos coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Así pues, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El-Fasher y Nyala. UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي، والفاشر، ونيالا.
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Vuelos coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN عدد الرحلات التي نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Por consiguiente, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El-Fasher y Nyala UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    vuelos coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    :: 100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    En consecuencia, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El Fasher y Nyala UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    vuelos coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرُّكات
    Consiguientemente, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El Fasher y Nyala UN ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    Se propone también la reasignación de un puesto de Auxiliar de Control de Tráfico (Servicio Móvil) al Centro Regional de Servicios de Entebbe como Auxiliar de Transporte en el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN 106 - كما يقترح انتداب وظيفة مساعد مراقبة حركة (فئة الخدمة الميدانية) لمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي كمساعد نقل بمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Economías logradas por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación: utilización óptima de los medios de transporte aéreo UN الوفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: الاستخدام الأمثل للعتاد الجوي
    Uno de los puestos de Auxiliar de Suministros se reasignaría como puesto de Auxiliar Administrativo en el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación y el otro como Auxiliar Administrativo en el centro regional de capacitación y conferencias. UN وتُنتدب إحدى وظيفتي مساعد الإمدادات لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات كوظيفة مساعد إداري، وتُنتدب الوظيفة الأخرى للمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات كوظيفة مساعد إداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more