"el cercano oriente y el oriente medio" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرقين الأدنى والأوسط
        
    • الشرق الأدنى والشرق الأوسط
        
    • الشرق الأدنى والأوسط
        
    • والشرقين الأدنى والأوسط
        
    El rápido incremento del consumo de anfetamina en el Cercano Oriente y el Oriente Medio no parece desacelerarse. UN ولا يبدو أن الزيادة السريعة في تعاطي الأمفيتامين في الشرقين الأدنى والأوسط آخذة في التباطؤ.
    iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN ' 4` لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط:
    Adición Medidas adoptadas por la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN اجراء اتخذته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Tráfico ilícito de drogas y asuntos conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN الاتجار غير المشروع بالعقاقير والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Las tabletas vendidas de imitaciones del Captagon, que a menudo contienen anfetamina, se consumen en todo el Cercano Oriente y el Oriente Medio. UN وتُتعاطى في جميع أنحاء الشرقين الأدنى والأوسط أقراص مزيفة تباع بصفة كبتاغون، وكثيرا ما تحتوي على منشطات.
    En todo el Cercano Oriente y el Oriente Medio se consumen tabletas con anfetamina que se venden como Captagon. UN وتُتعاطَى في مختلف أنحاء الشرقين الأدنى والأوسط أقراصٌ تحتوي على الأمفيتامين وتُباع باسم كبتاغون.
    en el Cercano Oriente y el Oriente Medio en su 45º período UN في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الخامسة والأربعين
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    En todo el Cercano Oriente y el Oriente Medio se consumen tabletas con anfetamina que se venden como Captagon. UN وتباع الأقراص المحتوية على الأمفيتامين والتي تباع باسم الكبتاغون في مختلف أنحاء الشرقين الأدنى والأوسط.
    en el Cercano Oriente y el Oriente Medio en su 46º período UN في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها السادسة والأربعين
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Resolución 44/9. Tráfico ilícito de drogas y asuntos conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN القرار 44/9- الاتجار غير المشروع بالعقاقير والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Informe de la Secretaría acerca de las medidas adoptadas por la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN تقرير الأمانة عن اجراء اتخذته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Contribución de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio en su 37º período de sesiones UN مساهمة الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    A. 40º período de sesiones de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط ألف-
    Profundamente preocupados por la difusión del uso indebido de drogas en el Cercano Oriente y el Oriente Medio y por sus efectos sobre la juventud y las generaciones futuras, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    Profundamente preocupados por la difusión del uso indebido de drogas en el Cercano Oriente y el Oriente Medio y por sus efectos sobre la juventud y las generaciones futuras, UN وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل،
    35. Alienta a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que sigan contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional; UN 35 - تشجع اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرق الأدنى والشرق الأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي؛
    37. También se hizo un llamamiento de ese tipo en las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas de África, el Cercano Oriente y el Oriente Medio y Europa, en que se celebraron debates sobre Internet, la recopilación de pruebas electrónicas, la legislación y otros temas. UN 37- وصدرت دعوة مماثلة أخرى في اجتماعات رؤساء أجهزة إنفاذ القوانين الوطنية في أفريقيا الشرق الأدنى والأوسط وأوروبا، حيث جرت مناقشات بشأن الإنترنت، وجمع الأدلة الإلكترونية والتشريعات وسواها.
    En los últimos años, el tráfico de éxtasis ha aumentado particularmente en las Américas, aunque también se lleva a cabo en otras regiones, sobre todo en el Asia sudoriental, el África meridional, el Cercano Oriente y el Oriente Medio. UN وقد ازداد الاتجار بالإكستسي بوجه خاص في القارتين الأمريكيتين في السنوات الأخيرة، لو أنه موجود الآن في مناطق أخرى أيضا، ولا سيما في جنوب شرقي آسيا، والجنوب الأفريقي، والشرقين الأدنى والأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more