"el cetro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصولجان
        
    • صولجان
        
    • سيبتر
        
    Luego pondrán una replica en el cetro Real y lo volverán a la Torre. Open Subtitles ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج
    Parece que el cetro tiene poderes mágicos... y de alguna forma transportó a ambos a través del tiempo. Open Subtitles يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن
    Donatello, estaremos esperando por el cetro... cada doce horas como has dejado dicho. Open Subtitles دوناتيلو سننتظر قرب الصولجان كل اثنتا عشرة ساعة كما طلبت
    el cetro estará en el templo... lo que significa que serán reemplazados por cuatro sacerdotes. Open Subtitles سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة
    ¡Tú me haces el amor mientras tu cómplice me roba el cetro! Open Subtitles يمكنك جعل الحب بالنسبة لي حين شريك بك يسرق بلدي صولجان.
    Si el cetro esta perdido, mi clan esta acabado... y usted, Walker, no tiene a nadie... para negociar mas que a si mismo. Open Subtitles إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك
    Si el cetro no estaba en el bosque... tal vez el Daimyo lo tenga. Open Subtitles إن لم يكن الصولجان في الغابة فربما هو بحوزة داميو
    Entonces como ves, mientras no teníamos el cetro... no teníamos otra elección que quedarnos aquí y pelear. Open Subtitles لذا، طالما أن الصولجان لم يكن معنا لم يكن لدينا خيار سوى البقاء و المحاربة
    No recuperamos el cetro ni la corona pero recuperamos el collar de diamantes. Open Subtitles لم نسترجع الصولجان والتاج ولكننا استرجعنا القلادة الماسية
    Humildemente pido que votemos para sacar el cetro... del control de la Emperatriz... así el gobierno en Izmer permanecerá seguro. Open Subtitles أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة
    Quiten el cetro que cuelga sobre nuestras cabezas... y destruyan la amenaza de revolución para siempre! Open Subtitles نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد
    El hombre que los convenció de quitarme el cetro... así el podría dejar al estado indefenso. Open Subtitles الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل
    el cetro está en una caja fuerte en ese cuarto. Open Subtitles هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة.
    el cetro debe tener dimensiones muy precisas. Open Subtitles يجب صنع الصولجان حسب ابعاد محدده.
    Te conozco, harías el cetro otra vez si pudieras. Open Subtitles بمعرفتى بك, فربما تعيدين صنع الصولجان من جديد لو تستطيعين.
    Trajiste esta tontería. Rompiste el cetro. Open Subtitles انت اتيت بهذا الشئ الغبى هنا انت الذى كسرت الصولجان.
    Ahora es el momento de pasar el cetro a la nueva jefe del consejo griego. Open Subtitles حان الوقت الآن لتسليم الصولجان إلى رئيس مجلس الغريك الجديد.
    Si quieren llegar a ser Miss Corea... jamás deben dejar caer el cetro de Miss Corea. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان تصبحي ملكة جمال كوريا فاياكِ مطلقا ان تتركِ هذا الصولجان يسقط
    ¡El cetro no debe caer! Open Subtitles بالتالى لن يسقط مطلقا الصولجان بين كلا الساقين
    Hadas de la tierra de las hadas, aquí está el cetro de otoño. Open Subtitles يا حوريات وادى الغبار اقدم لكم صولجان الخريف
    Pero se suponía que el cetro era imposible de piratear. Open Subtitles لكن من المفترض ان سيبتر يكون غير قابل للاختراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more