"el cobertizo" - Translation from Spanish to Arabic

    • السقيفة
        
    • الكوخ
        
    • السقيفةِ
        
    • بيت المرفأ
        
    • غرفة القارب
        
    • مخزن الحطب
        
    • الحضيره
        
    • حظيرة المركب
        
    • بيت القوارب
        
    • سقيفة المعدات
        
    • بالحظيرة
        
    • منزل القارب
        
    • الحبوب والسقيفة
        
    un hombre del gobierno vino y le sentó amablemente, y le dijo que va contra la ley el tener uranio amarillo en el cobertizo. Open Subtitles جاء رجل من قبل الحكومة و أجلسه بكل أدب وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون
    Ahora, una vez yo estaba en el cobertizo y mi madre sospechó algo pensando que yo estaba en la escuela. TED وفي إحدى المرات كنت في السقيفة فاشتبهت أمي بشيء وقد كانت تظنني في المدرسة.
    Pero yo no robé la comida, y tampoco prendí fuego el cobertizo. Open Subtitles ولكنني لم أسرق الطعام ، ولم أحرق السقيفة
    De repente, el estaba ahí en el cobertizo, preguntándome qué demonios estaba haciendo. Open Subtitles فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل.
    La policía halló la cartera del chófer muerto en el cobertizo de Masobe, Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    En el cobertizo encontrará una escalera. Open Subtitles فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم
    Limpia la porquería del gallinero... y échala tras el cobertizo. Open Subtitles حسناً.. نظف القاذورات من قفص الدجاج والقيها خلف السقيفة
    Casi siempre estaba en el cobertizo y desarmaba el cortacésped. Open Subtitles كنت معظم اوقت جالسا في تلك السقيفة مفكرا في جهاز جز العشب او جهازين
    Siempre le estaba gritando a Jorge en el cobertizo, pero nunca le despidió. Open Subtitles كانت دائماً تصيح في هورهي في تلك السقيفة
    Hay una vieja en el cobertizo. Open Subtitles الطاولة القديمة موجودة في السقيفة.
    ¿Qué hay de la fórmula que Carter encontró en el cobertizo? Open Subtitles وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة
    Recuerdo un verano cuando tenía 13, construyó un pequeño reactor nuclear en el cobertizo. Open Subtitles أتذكر في الصيف عندما كان في الثالثة عشر بنى مفاعل نووي صغير في السقيفة
    Mi papá se escondía en el cobertizo, y nadie podía ir allí. Open Subtitles أبي كان يختبأ خارجاً في السقيفة ولا أحد كان يسمح له بالعودة الى هناك
    O si prefiere el aire libre, hay un bosque al final del jardín, y un hacha en el cobertizo. Open Subtitles أو إن كنت ممن تحب الخروج كثيراً هناك مكان للشجيرات ،في الحديقة و فأس في الكوخ
    Nos ocultaremos en el cobertizo durante el día... y esperaremos a que nos pasen. Open Subtitles سنبقى في ذلك الكوخ خلال النهار و لنتمنى أن يتركونا
    Lo tiene encerrado en el cobertizo y quería saber si te importaría ir por allí y matarlo de un disparo. Open Subtitles حبستة في الكوخ العدة وتريدك أن تأتي لتقتلة
    Sí, y luego puse el teléfono de mi padre en el cobertizo... lo que presiona a Jack, lo que me presiona a mí. Open Subtitles نعم , ويضع الهاتف الخلوي لأبي في بيت المرفأ ليضعالضغطعلى"جاك" والذي يضع الضغط عليً
    - Aquí. En el cobertizo. Open Subtitles هنا في غرفة القارب
    Hay pantaletas incriminatorias en tu oficina un montón de objetos de lujo en el cobertizo... Open Subtitles توجد لدينا لباس داخلية حمراء مدسوسة بمكتبك وتوجد أشياء كثيرة في مخزن الحطب
    Eres bienvenida a estar con nosotras en el cobertizo. Open Subtitles حسنا , أرحب بتسكعكم معنا في الحضيره.
    el cobertizo se destruyó. El árbol del señor Norton cayó encima. Open Subtitles ولقد دُمرت حظيرة المركب شجرة السيد (نورتون) سقطت عليه
    Bart, mejor ve a abrir el cobertizo. Open Subtitles هو يلعنى أعتقد من الأفضل أن تذهب لتفتح بيت القوارب
    En el cobertizo de equipos en los establos. Open Subtitles -في سقيفة المعدات في الاسطبل
    Hay una manguera por el cobertizo en el patio. Puedes usarla. Open Subtitles هناك خرطوم بالحظيرة في الساحة يمكنك استخدامه
    Deberíamos dar una fiesta en el cobertizo de los botes. Claro. Open Subtitles كان يجدر بك الاحتفال في منزل القارب هذا ما كان عليك فعله
    El 6 de febrero de 1987 el alcalde de Elsbethen ordenó a los autores que derribaran el granero y el cobertizo antes del 31 de diciembre de 1987. UN 2-13 وفي 6 شباط/فبراير 1987، أمر عمدة إلسبيثين صاحبي البلاغ بهدم مخزن الحبوب والسقيفة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 1987.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more