un hombre del gobierno vino y le sentó amablemente, y le dijo que va contra la ley el tener uranio amarillo en el cobertizo. | Open Subtitles | جاء رجل من قبل الحكومة و أجلسه بكل أدب وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون |
Ahora, una vez yo estaba en el cobertizo y mi madre sospechó algo pensando que yo estaba en la escuela. | TED | وفي إحدى المرات كنت في السقيفة فاشتبهت أمي بشيء وقد كانت تظنني في المدرسة. |
Pero yo no robé la comida, y tampoco prendí fuego el cobertizo. | Open Subtitles | ولكنني لم أسرق الطعام ، ولم أحرق السقيفة |
De repente, el estaba ahí en el cobertizo, preguntándome qué demonios estaba haciendo. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
La policía halló la cartera del chófer muerto en el cobertizo de Masobe, | Open Subtitles | الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي |
En el cobertizo encontrará una escalera. | Open Subtitles | فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
Limpia la porquería del gallinero... y échala tras el cobertizo. | Open Subtitles | حسناً.. نظف القاذورات من قفص الدجاج والقيها خلف السقيفة |
Casi siempre estaba en el cobertizo y desarmaba el cortacésped. | Open Subtitles | كنت معظم اوقت جالسا في تلك السقيفة مفكرا في جهاز جز العشب او جهازين |
Siempre le estaba gritando a Jorge en el cobertizo, pero nunca le despidió. | Open Subtitles | كانت دائماً تصيح في هورهي في تلك السقيفة |
Hay una vieja en el cobertizo. | Open Subtitles | الطاولة القديمة موجودة في السقيفة. |
¿Qué hay de la fórmula que Carter encontró en el cobertizo? | Open Subtitles | وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة |
Recuerdo un verano cuando tenía 13, construyó un pequeño reactor nuclear en el cobertizo. | Open Subtitles | أتذكر في الصيف عندما كان في الثالثة عشر بنى مفاعل نووي صغير في السقيفة |
Mi papá se escondía en el cobertizo, y nadie podía ir allí. | Open Subtitles | أبي كان يختبأ خارجاً في السقيفة ولا أحد كان يسمح له بالعودة الى هناك |
O si prefiere el aire libre, hay un bosque al final del jardín, y un hacha en el cobertizo. | Open Subtitles | أو إن كنت ممن تحب الخروج كثيراً هناك مكان للشجيرات ،في الحديقة و فأس في الكوخ |
Nos ocultaremos en el cobertizo durante el día... y esperaremos a que nos pasen. | Open Subtitles | سنبقى في ذلك الكوخ خلال النهار و لنتمنى أن يتركونا |
Lo tiene encerrado en el cobertizo y quería saber si te importaría ir por allí y matarlo de un disparo. | Open Subtitles | حبستة في الكوخ العدة وتريدك أن تأتي لتقتلة |
Sí, y luego puse el teléfono de mi padre en el cobertizo... lo que presiona a Jack, lo que me presiona a mí. | Open Subtitles | نعم , ويضع الهاتف الخلوي لأبي في بيت المرفأ ليضعالضغطعلى"جاك" والذي يضع الضغط عليً |
- Aquí. En el cobertizo. | Open Subtitles | هنا في غرفة القارب |
Hay pantaletas incriminatorias en tu oficina un montón de objetos de lujo en el cobertizo... | Open Subtitles | توجد لدينا لباس داخلية حمراء مدسوسة بمكتبك وتوجد أشياء كثيرة في مخزن الحطب |
Eres bienvenida a estar con nosotras en el cobertizo. | Open Subtitles | حسنا , أرحب بتسكعكم معنا في الحضيره. |
el cobertizo se destruyó. El árbol del señor Norton cayó encima. | Open Subtitles | ولقد دُمرت حظيرة المركب شجرة السيد (نورتون) سقطت عليه |
Bart, mejor ve a abrir el cobertizo. | Open Subtitles | هو يلعنى أعتقد من الأفضل أن تذهب لتفتح بيت القوارب |
En el cobertizo de equipos en los establos. | Open Subtitles | -في سقيفة المعدات في الاسطبل |
Hay una manguera por el cobertizo en el patio. Puedes usarla. | Open Subtitles | هناك خرطوم بالحظيرة في الساحة يمكنك استخدامه |
Deberíamos dar una fiesta en el cobertizo de los botes. Claro. | Open Subtitles | كان يجدر بك الاحتفال في منزل القارب هذا ما كان عليك فعله |
El 6 de febrero de 1987 el alcalde de Elsbethen ordenó a los autores que derribaran el granero y el cobertizo antes del 31 de diciembre de 1987. | UN | 2-13 وفي 6 شباط/فبراير 1987، أمر عمدة إلسبيثين صاحبي البلاغ بهدم مخزن الحبوب والسقيفة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 1987. |