el coeficiente de Gini sólo da una imagen instantánea de la distribución de los ingresos en determinado momento. | UN | فلا يعطي معامل جيني سوى صورة آنية عن توزيع الدخل في وقت محدد من الزمن. |
el coeficiente de Gini es el indicador estadístico más común de la desigualdad. | UN | إن معامل جيني هو أكثر مؤشرات التفاوت شيوعاً. |
Entre 1990 y 1991, el coeficiente de Gini aumentó hasta situarse en 0,3969. | UN | وفيما بين عامي 1990 و1991، زاد معامل جيني إلى 0.3969. |
el coeficiente de Gini del consumo rural es casi idéntico al del consumo nacional. | UN | ومعامل جيني المتعلق بالاستهلاك الريفي مماثل تقريباً لمعامل جيني المتعلق بالاستهلاك على المستوى الوطني. |
Nota: La distribución de la tierra se mide utilizando el coeficiente de Gini. | UN | ملاحظة: توزيع الأراضي يقاس باستخدام معامل دجيني. |
el coeficiente de Gini es una estadística única que resume la distribución de los ingresos en la población. | UN | ومعامل جيني هو إحصاء وحيد يلخص توزيع الدخل بين السكان. |
Cuanto más desigual sea la distribución del ingreso, mayor será la distancia entre la curva de Lorenz y la diagonal, y mayor también el coeficiente de Gini. | UN | وكلما تزايد عدم المساواة في توزيع الدخل، زادت المسافة بعداً بين منحنى لورينز والخط المائل، وتعاظمت قيمة مُعامل جيني. |
Calculado a partir del ingreso familiar disponible equivalente, el coeficiente de Gini fue de 19 en 1994 y de 20 en 1999. | UN | وعند حساب1 معامل جيني بما يعادله من دخل الأسرة القابل للتصرف يتبين أنه كان 19 عام 1994 و20 في عام 1999 2. |
Por otra parte, el Banco Mundial no confirma la mejora observada por la CEPAL en el coeficiente de Gini del Uruguay. | UN | كما أن التحسن الذي لاحظته اللجنة في معامل جيني بالنسبة لأوروغواي لا يؤكده البنك الدولي. |
Por primera vez en décadas, el coeficiente de Gini de distribución del ingreso empieza a mejorar. | UN | وللمرة الأولى منذ عقود، ظهرت بداية التحسن في معامل جيني لتوزيع الدخل. |
el coeficiente de Gini era de 0,3898 en el primer trimestre de 2010, lo que indicaba que Venezuela era el país de América Latina con menor desigualdad. | UN | ولقد بلغ معامل جيني 0.3898 في الربع الأول من عام 2010، وهو ما يدل على أن فنزويلا أقل البلدان تفاوتاً في أمريكا اللاتينية. |
el coeficiente de Gini ha aumentado en un 3,8%. | UN | وقد ارتفع معامل جيني بنسبة 3.8 في المائة. |
Nota: En el gráfico se observa el coeficiente de Gini de la distribución de los ingresos disponibles netos, es decir, una vez deducidos los impuestos directos y las transferencias. | UN | ملاحظة: تعرض الأرقام معامل جيني فيما يتعلق بتوزيع صافي الدخل المتاح، أي بعد مراعاة سداد الضرائب المباشرة والتحويلات. |
10. Según los datos, el coeficiente de Gini ponderado descendió en más de 10 puntos de 1980 a 2010. | UN | 10- وتُظهر البيانات أن معامل جيني المرجح انخفض بأكثر من 10 نقاط بين عامي 1980 و2010. |
Cabe recordar también que, como se ha señalado en el capítulo III, el coeficiente de Gini de la distribución de los activos financieros en la República de Corea era en 1988 de no menos de 0,77. | UN | ومرة أخرى، وكما لوحظ في الفصل الثالث، بلغ معامل " جيني " لتوزيع اﻷصول المالية في جمهورية كوريا ٧٧,٠ في عام ٨٨٩١. |
En cuanto al decenio de 1980, la UNCTAD calcula que el coeficiente de Gini pasó de 0,68 en 1980 a 0,74 en 1990. | UN | وبالنسبة لعقد الثمانينات، تشير تقديرات الأونكتاد إلى أن معامل جيني العالمي قد ارتفع من 0.68 في عام 1980 إلى 0.74 في عام 1990. |
33. La mejor manera de describir el coeficiente de Gini es hacer referencia a la curva de Lorenz. | UN | 33- وأفضل وصف لمعامل جيني هو الإشارة إلى منحنى لورينز. |
Tasa de pobreza según el coeficiente de Gini | UN | معدل الفقر تبعاً لمعامل جيني |
Se calcula que el coeficiente de Gini en la mayoría de países de renta media es superior al 0,5%, lo que indica enormes desigualdades en la distribución de los ingresos. | UN | وتشير التقديرات إلى أن معامل " دجيني " في معظم البلدان المتوسطة الدخل يفوق 0.5، مما يشير إلى التفاوت الهائل في توزيع الدخل. |
El gráfico I pone de relieve la correlación entre el coeficiente de Gini relativo a la tierra y el promedio de crecimiento per cápita en el producto interno bruto (PIB), lo que ilustra el vínculo que existe entre la distribución inicial desigual de las tierras y un crecimiento económico más lento. | UN | ويُبرز الشكل الأول العلاقة القائمة بين معامل دجيني بالنسبة للأراضي ونمو متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، مما يوضح الصلة بين التفاوت الأصلي في توزيع الأراضي وبطء النمو الاقتصادي. الشكل الأول |
Además, el coeficiente de Gini disminuyó del 0.2732 en 1990 al 0.2540 en 1996, lo que refleja una distribución de los ingresos más favorable. | UN | كذلك هبط " مُعامل جيني " من 0.2732 في عام 1990 إلى 0.2540 في عام 1996، وهذا الهبوط هو علامة تحسن في توزيع الدخل. |
La desigualdad en los ingresos se suele medir por el coeficiente de Gini. | UN | يقاس تفاوت الدخل عادة بمعامل جيني. |
el coeficiente de Gini correspondiente al año 2010 sobre ingresos es de 46,9, éste indicador muestra una leve reducción con respecto a años anteriores. | UN | ووصل معامِل جيني المرتبط بالدخل لعام 2010 إلى 46.9 بهبوط طفيف عن السنوات السابقة. |