"el coeficiente de liquidez" - Translation from Spanish to Arabic

    • نسبة السيولة
        
    • النسبة السريعة
        
    • فإن نسب السيولة
        
    • النسبة الجارية
        
    Aún tras descontar esas contribuciones, que no se pueden utilizar para saldar las obligaciones corrientes, el coeficiente de liquidez no varía significativamente. UN وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي لا يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة لا تتغير كثيرا.
    Además, el UNICEF había respetado el coeficiente de liquidez oficioso que se recogía en sus estados de cuentas. UN كما استوفت، علاوة على ذلك، نسبة السيولة غير الرسمية المذكورة في بياناتها المالية.
    Además, el UNICEF había respetado el coeficiente de liquidez oficioso que se recogía en sus estados de cuentas. UN كما استوفت، علاوة على ذلك، نسبة السيولة غير الرسمية المذكورة في بياناتها المالية.
    Si bien la situación de liquidez del ACNUR es favorable, el coeficiente de liquidez (el coeficiente de activos realizables rápidamente, o sea la relación entre el circulante disponible, excluidas las divisas no convertibles y las inversiones a corto plazo, y el pasivo circulante) no puede considerarse totalmente satisfactorio. UN ١٠ - في حين أن مركز السيولة موات بالنسبة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلا أنه لا يمكن اعتبار النسبة السريعة )نسبة اﻷصول السريعة، أي النقد مع استبعاد العملات غير القابلة للتحويل والاستثمارات القصيرة اﻷجل، إلى الخصوم المتداولة( مرضية تماما.
    En el caso de ONU-Mujeres, el coeficiente de liquidez es relativamente elevado puesto que recibió contribuciones importantes por valor de 37 millones de dólares al final del ejercicio, fondos que al 31 de diciembre de 2013 se mantenían en efectivo e inversiones de corto plazo. UN وفيما يتعلق بهيئة الأمم المتحدة للمرأة، فإن نسب السيولة عالية نسبيا لأن الهيئة تلقت تبرعات كبيرة بمبلغ 37 مليون دولار بالقرب من نهاية السنة، وكان يحتفظ بهذا المبلغ في صورة نقدية واستثمارات قصيرة الأجل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    d el coeficiente de liquidez es más conservador que el coeficiente de solvencia porque no incluye las existencias ni otros activos corrientes, que son más difíciles de convertir en efectivo. UN (د) النسبة السريعة أكثر تحفظا من النسبة الجارية لأنها لا تشمل المخزون وغيره من الأصول الجارية التي يصعب أكثر تحويلها إلى نقدية.
    Con arreglo al estado financiero revisado, el coeficiente de liquidez al 31 de diciembre de 1993 pasa a ser 1,43:1. UN ووفقا للبيان المنقح، تصبح نسبة السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ كما يلي: ١,٤٣:١.
    La Junta considera que el coeficiente de liquidez de 2,19:1 que se deriva de las cifras que anteceden indica una situación financiera favorable. UN ٣٨ - يعتبر المجلس أن نسبة السيولة البالغة ٢,١٩ : ١ ، المحسوبة اشتقاقا من اﻷرقام الواردة أعلاه، تدل على مركز مالي موات.
    La Junta considera que el coeficiente de liquidez de 2,19:1 que se deriva de las cifras que anteceden indica una situación financiera favorable. UN ٣٨ - يعتبر المجلس أن نسبة السيولة البالغة ٢,١٩ : ١ ، المحسوبة اشتقاقا من اﻷرقام الواردة أعلاه، تدل على مركز مالي موات.
    el coeficiente de liquidez indica el ritmo de conversión en efectivo del activo a corto plazo no monetario y el pago del pasivo corriente por la organización. UN ١٥ - نسبة السيولة هي معدل تحويل منظمة ما لأصولها غير النقدية القصيرة اﻷجل إلى نقدية وسدادها لخصومها الجارية.
    La Junta estimaba que tal posición no era satisfactoria puesto que el coeficiente de liquidez de 1,49:1 resultaba inferior a la norma aceptada, que dispone que el activo circulante sea el doble del pasivo a corto plazo. UN وكان من رأي المجلس أن حالة السيولة لدى الوكالة غير مرضية ﻷن نسبة السيولة هذه وقدرها ١,٤٩:١ تقل عن المستوى القياسي المقبول، الذي يقتضي أن تزيد اﻷصول الجارية على الخصوم الجارية بمقدار الضعف.
    En cuanto a los recursos ordinarios, el coeficiente de liquidez debe ser de al menos 1 a 1, aunque unos principios de gestión financiera prudentes dictarían un coeficiente de 1,5 a 1 para dar cabida a las variaciones en las fechas de recepción del efectivo. UN وفيما يخص الموارد العادية، ينبغي أن تكون نسبة السيولة 1 إلى 1 على الأقل، غير أن مبادئ الإدارة المالية الحصيفة تملي نسبة تبلغ 1.5 إلى 1 وذلك لعمل حساب التغيرات في توقيت الإيرادات النقدية.
    Al 31 de diciembre de 1999, el coeficiente de liquidez era de 1,42:1 frente a un coeficiente de liquidez de 1,36:1 registrado al 31 de diciembre de 1997. UN وبلغت نسبة السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، 1.42 : 1، مقارنة بنسبة السيولة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1997 وقدرها 1.36 : 1.
    La Junta observó complacida que el coeficiente de liquidez había mejorado de 1,68:1 al 31 de diciembre de 1993 a 2,58:1 al 31 de diciembre de 1995. UN وكان من دواعي سرور المجلس أن يلاحظ أن نسبة السيولة قد تحسنت من ١,٦٨ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٢,٥٨ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La Junta observó que el coeficiente de liquidez (la relación entre el activo circulante y el pasivo circulante) había descendido de 2,58:1 al 31 de diciembre de 1995 a 2,29:1 al 31 de diciembre de 1996. UN ٣٥ - لاحظ المجلس أن نسبة السيولة )مجموع اﻷصول الجارية إلى مجموع الخصوم الجارية( في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ انخفضت إلى ٢,٢٩:١ بالمقارنة بنسبة قدرها ٢,٥٨:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La Junta observó complacida que el coeficiente de liquidez había mejorado de 1,68:1 al 31 de diciembre de 1993 a 2,58:1 al 31 de diciembre de 1995. UN وكان من دواعي سرور المجلس أن يلاحظ أن نسبة السيولة قد تحسنت من ١,٦٨ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٢,٥٨ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Al 31 de diciembre de 1999, el coeficiente de liquidez era de 1,42:1 frente a un coeficiente de liquidez de 1,36:1 registrado al 31 de diciembre de 1997. UN وبلغت نسبة السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، 1.42 : 1، مقارنة بنسبة السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 وقدرها 1.36 : 1.
    d el coeficiente de liquidez es más conservador que el coeficiente de solvencia porque no incluye las existencias ni otros activos corrientes, que son más difíciles de convertir en efectivo. UN (د) نسبة السيولة السريعة هي نسبة أكثر تحفظا من نسبة السيولة الجارية لأنها لا تتضمن المخزون والأصول المتداولة الأخرى، التي يكون من الأصعب تحويلها إلى نقدية.
    Si bien la situación de liquidez del ACNUR es favorable, el coeficiente de liquidez (el coeficiente de activos realizables rápidamente, o sea la relación entre el circulante disponible, excluidas las divisas no convertibles y las inversiones a corto plazo, y el pasivo circulante) no puede considerarse totalmente satisfactorio. UN ١٠ - في حين أن مركز السيولة موات بالنسبة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلا أنه لا يمكن اعتبار النسبة السريعة )نسبة اﻷصول السريعة، أي النقد مع استبعاد العملات غير القابلة للتحويل والاستثمارات القصيرة اﻷجل، إلى الخصوم المتداولة( مرضية تماما.
    En el caso de ONU-Mujeres, el coeficiente de liquidez es relativamente elevado puesto que recibió contribuciones importantes por valor de 37 millones de dólares al final del ejercicio, fondos que al 31 de diciembre de 2013 se mantenían en efectivo e inversiones. UN وفيما يتعلق بهيئة الأمم المتحدة للمرأة، فإن نسب السيولة عالية نسبيا لأن الهيئة تلقت تبرعات كبيرة بمبلغ 37 مليون دولار بالقرب من نهاية السنة، وكان يحتفظ بهذا المبلغ في صورة نقدية واستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    el coeficiente de liquidez (relación entre activos corrientes y pasivos corrientes) es un medio útil para analizar el equilibrio de los activos que se materializarán en los próximos 12 meses frente a los pasivos y pagos que la Organización debe liquidar en ese mismo período. UN 23 - النسبة الجارية (نسبة الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية) هي نسبة سيولة تشكل وسيلة مفيدة لتحليل التوازن بين الأصول التي سوف تتحقق في غضون الأشهر الاثني عشر المقبلة مقابل الخصوم/المدفوعات التي تحتاج المنظمة لتسويتها في غضون الأشهر الاثني عشر المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more