"el comandante supremo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • القائد الأعلى
        
    El Presidente es el comandante supremo de las Fuerzas Armadas nacionales. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى لقوات الدفاع الوطنية.
    También es el comandante supremo de las fuerzas armadas y jefe del Consejo Nacional de Seguridad. UN كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني.
    El Presidente es el comandante supremo de las fuerzas armadas. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Yo soy el comandante supremo de SPECTRE... la Sección de Poder Ejecutivo para Contrainteligencia... Open Subtitles أَنا القائد الأعلى لسبكتر، المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ،
    Teal'c Traigo los saludos de Thor, el comandante supremo de la flota Asgard Open Subtitles أنا أبلغكم التحية من ثور القائد الأعلى للأسطول أسغارد
    18. El Presidente es, asimismo, el comandante supremo de las fuerzas armadas. UN 18- والرئيس هو أيضا القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente es el Jefe del Estado y el comandante supremo de las Fuerzas Armadas, y es elegido por sufragio directo. UN 103 - ويعد الرئيس القائد الأعلى للقوات المسلحة إلى جانب كونه رئيس الدولة، وينتخب بالاقتراع المباشر.
    b) Es el comandante supremo de las Fuerzas Armadas y quien designa o destituye a los oficiales, conforme a la ley; UN 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون.
    el comandante supremo de todas nuestras fuerzas aliadas Open Subtitles القائد الأعلى لكل قوات التحالف
    Tenemos para elegir al jefe de asesores, el comandante supremo de .. Open Subtitles نحن بحاجة لانتخاب رئيس المستشار إلى القائد الأعلى لل...
    En la reunión de mañana, para ser el jefe del Ejecutivo del país y Y el comandante supremo de todos las tres fuerzas de defensa Voy a proponer su candidatura. Open Subtitles في جلسة الغد، لهذا الرئيس التنفيذي البلاد و... القائد الأعلى ... جميع قوات الدفاع الثلاثة ..
    b) Es el comandante supremo de las fuerzas armadas y designa y destituye a los oficiales conforme a la ley; UN (ب) هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون؛
    100. El Presidente de la República es el comandante supremo de las Fuerzas Armadas y preside el Consejo Superior de Defensa Nacional, órgano específico de consulta para los asuntos relativos a la defensa nacional y a la organización, funcionamiento y disciplina de las Fuerzas Armadas. UN 100- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل الخاصة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعمليتها وانضباطها.
    El artículo 6 del Estatuto del Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente, establecido el 19 de enero de 1946 por el comandante supremo de las Potencias Aliadas y cuya sede estaba en Tokio, establece lo siguiente: UN 26 - وتنص المادة 6 من ميثاق المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى، المنعقدة في طوكيو، التي أنشأها القائد الأعلى للقوات المتحالفة في 19 كانون الثاني/يناير 1946، على ما يلي:
    iv) En la Cumbre de Seguridad Nuclear de Seúl celebrada en 2012, Su Majestad el comandante supremo de las Fuerzas Armadas de Jordania anunció una iniciativa encaminada a formar un equipo de lucha contra el tráfico ilícito de materiales nucleares, con miras a evitar los riesgos que plantean la circulación y el intercambio de materiales nucleares y a fin de establecer y reforzar el concepto de seguridad nuclear. UN ' 4` مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سيؤول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.
    111. El Presidente de la República es el comandante supremo de las Fuerzas Armadas y preside el Consejo Superior de Defensa Nacional, órgano específico de consulta para los asuntos relativos a la defensa nacional y a la organización, funcionamiento y disciplina de las Fuerzas Armadas. UN 111- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني، وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل المتعلقة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعملها وانضباطها.
    ¿Podría ser porque tú, como el comandante supremo de Seguridad... estabas cooperando con el Ministro Hoon Yeon Gi? Open Subtitles لأنك القائد الأعلى للأمن؟ أكنت تعمل مع الوزير ( يون جي هون)؟
    18. El Presidente es, asimismo, el comandante supremo de las fuerzas armadas; declara la guerra por decisión del Parlamento en caso de que la República Eslovaca sea atacada o con arreglo a obligaciones dimanantes de tratados internacionales de defensa conjunta contra un ataque, y celebra acuerdos de paz. UN 18- ويضطلع الرئيس أيضاً بدور القائد الأعلى للقوات المسلحة؛ ويعلن الحرب بناءً على قرار يتخذه البرلمان عندما تتعرض الجمهورية السلوفاكية للهجوم أو عندما يكون القرار ناشئاً عن التزامات تمليها معاهدات دولية للدفاع المشترك ضد أي هجوم، ويبرم اتفاقات السلام.
    iv) En la Cumbre de Seguridad Nuclear de Seúl celebrada en 2012, Su Majestad el comandante supremo de las Fuerzas Armadas de Jordania anunció una iniciativa encaminada a formar un equipo de lucha contra el tráfico ilícito de materiales nucleares, con miras a evitar los riesgos que plantean la circulación y el intercambio de materiales nucleares y a fin de establecer y reforzar el concepto de seguridad nuclear. UN (4) مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more