"el comité acoge con satisfacción la creación" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • وترحب اللجنة بإنشاء
        
    • اللجنة ترحب
        
    • وترحب اللجنة بتعيين
        
    • وترحب اللجنة بوضع
        
    • تلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء
        
    440. el Comité acoge con satisfacción la creación en 2001 de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN 440- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عام 2001.
    118. el Comité acoge con satisfacción la creación del Ministerio de Asuntos de los Amerindios dirigido por una mujer de origen amerindio. UN 118- ترحب اللجنة بإنشاء وزارة شؤون الهنود الأمريكيين تشرف عليها وزيرة من أصل هندي أمريكي.
    350. el Comité acoge con satisfacción la creación de sendos Consejos Nacionales de la Juventud, en los Países Bajos y en Aruba y el apoyo financiero que les dispensa el Estado Parte. UN 350- ترحب اللجنة بإنشاء مجلس وطني للشباب في كل من هولندا وأروبا، وبالدعم المالي الذي تقدمه الدولة الطرف لهذين المجلسين.
    238. el Comité acoge con satisfacción la creación del comité central para la vigilancia de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٨٣٢- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة المركزية لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    el Comité acoge con satisfacción la creación del comité central para la vigilancia de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٢٢٧ - وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة المركزية لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    529. el Comité acoge con satisfacción la creación de nuevas instituciones como la Secretaría de Bienestar de la Familia, la Madre y el Niño y el Comité de Asuntos de la Juventud. UN 529- وترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات جديدة، تشمل الأسرة، وأمانة رعاية الأمومة والطفولة، ولجنة شؤون الشباب.
    247. el Comité acoge con satisfacción la creación del Consejo Federal de Representación Juvenil de Austria en 2001 y de varias organizaciones a nivel local. UN 247- ترحب اللجنة بإنشاء المجلس الاتحادي النمساوي لتمثيل الشباب في عام 2001 وعدد من المنظمات على الصعيد المحلي.
    395. el Comité acoge con satisfacción la creación de la Unidad para la Violencia Doméstica, la Protección Infantil y los Delitos Sexuales, dependiente de la Policía Real de Swazilandia. UN 395- ترحب اللجنة بإنشاء وحدة العنف العائلي وحماية الطفولة والجرائم الجنسية داخل هيئة الشرطة الملكية السوازيلندية.
    396. el Comité acoge con satisfacción la creación del Comité de Protección de los Derechos del Niño, cuyo objetivo es coordinar la aplicación de la Convención. UN 396- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة المعنية بحماية حقوق الأطفال بهدف تنسيق تنفيذ الاتفاقية.
    18. el Comité acoge con satisfacción la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, a través de la Ordenanza de 2008. UN 18- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بموجب المرسوم الصادر في عام 2008.
    30. el Comité acoge con satisfacción la creación de un comité de alto nivel para revisar la definición de niño y la edad mínima de los niños para diversas situaciones. UN 30- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى لمراجعة تعريف الطفل والحد الأدنى لسن الأطفال في الحالات المختلفة.
    85. el Comité acoge con satisfacción la creación de la Comisión de Lucha contra la Corrupción, que tiene funciones de Defensor del Pueblo por lo que se refiere a los derechos de las personas con discapacidad. UN 85- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة مكافحة الفساد التي تضطلع بوظائف أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    85. el Comité acoge con satisfacción la creación de la Comisión de Lucha contra la Corrupción, que tiene funciones de Defensor del Pueblo por lo que se refiere a los derechos de las personas con discapacidad. UN 85- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة مكافحة الفساد التي تضطلع بوظائف أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    7. el Comité acoge con satisfacción la creación por el Estado Parte de un fondo de seguridad social. UN 7- وترحب اللجنة بإنشاء الدولة الطرف لصندوق الضمان الاجتماعي.
    82. el Comité acoge con satisfacción la creación en 2001 de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN 82- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2001.
    438. el Comité acoge con satisfacción la creación en 1979 de un defensor del pueblo encargado de la protección y promoción de los derechos humanos. UN 438- وترحب اللجنة بإنشاء منصب أمين مظالم مسؤول عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في عام 1979.
    739. el Comité acoge con satisfacción la creación del Ministerio de Derechos Humanos, de conformidad con el Decreto Nº 105 de 2003. UN 739- وترحب اللجنة بإنشاء وزارة حقوق الإنسان، بموجب المرسوم رقم 105 لعام 2003.
    194. el Comité acoge con satisfacción la creación en 2003 de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. UN 194- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية في عام 2003.
    el Comité acoge con satisfacción la creación del Sistema de Monitoreo de Recomendaciones (SIMORE) y alienta al Estado parte a continuar sus esfuerzos con miras a garantizar su funcionamiento eficaz. UN 7- وترحب اللجنة بإنشاء نظام لرصد التوصيات وتشجّع الدولة الطرف على مواصلة جهودها لضمان عمله بفعالية.
    12) Si bien el Comité acoge con satisfacción la creación de Unidades Especiales de Derechos Humanos en el Ministerio Público, lamenta, al mismo tiempo, que ninguno de los 56 casos de tortura investigados por dicha oficina haya resultado en el enjuiciamiento de los responsables de estos actos de tortura (artículo 7 del Pacto). UN (12) في حين أن اللجنة ترحب بإنشاء وحدات خاصة لحقوق الإنسان داخل مكتب المدعي العام، فإنها تعرب عن قلقها لأنه لم يتم في أي حالة من حالات التعذيب التي أجرى المكتب تحقيقات فيها والبالغ عددها 56 حالة اتخاذ قرار بمقاضاة الأشخاص المسؤولين عن التعذيب (المادة 7 من العهد).
    66. el Comité acoge con satisfacción la creación en 1997 del Comisionado de Derechos Humanos, el establecimiento del Comité intersectorial y el nombramiento de comisionados de derechos del niño en cinco regiones y ciudades. UN 66- وترحب اللجنة بتعيين مفوض لحقوق الإنسان في عام 1997، وإنشاء لجنة مشتركة بين القطاعات وتعيين مفوضين لحقوق الطفل في خمس مناطق ومدن.
    el Comité acoge con satisfacción la creación del Sistema Estatal de Indicadores de Género. UN 587- وترحب اللجنة بوضع نظام للمؤشرات الجنسانية للولايات.
    7) el Comité acoge con satisfacción la creación, en la Oficina de Extranjería, de una dependencia especial para los menores no acompañados, encargada de tramitar sus solicitudes de residencia. UN (7) تلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء مكتب خاص بالقُصَّر غير المصحوبين، ضمن مكتب الأجانب، مكلف بمعالجة طلبات الإقامة التي يقدمونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more