"el comité alienta a la dirección ejecutiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية
        
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que presente un informe sobre la aplicación del plan de acción. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على تقديم تقرير عن كيفية تنفيذ خطة العمل هذه.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a seguir aplicando la orientación normativa del Comité. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على الاستمرار في تنفيذ توجيهات اللجنة المتعلقة بالسياسات.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a proseguir sus esfuerzos para estrechar y mejorar las relaciones con el PNUD. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على المضي في جهودها لتطوير وتعزيز علاقاتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a centrarse en sus mandatos básicos y acometer sus actividades en orden de prioridad. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على التركيز على ولاياتها الأساسية وتحديد أولويات جهودها.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que siga estrechando la fructífera cooperación que a ese respecto mantiene con el Grupo de Acción contra el Terrorismo del Grupo de los Ocho. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعزيز تعاونها المثمر في هذا المجال، مع فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي تقوده مجموعة الثمانية.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que se centre en ofrecer a los Estados Miembros una imagen clara de la labor del Comité y su Dirección Ejecutiva. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على التركيز على إعطاء الدول الأعضاء صورة واضحة عن الأعمال التي تقوم بها اللجنة والمديرية التنفيذية.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que, como parte del trabajo que hace después de las visitas, prepare un calendario para la aplicación de las recomendaciones elaboradas durante las visitas. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على وضع جدول زمني، كجزء من العمل الذي تجريه عقب الزيارة، للوفاء بالتوصيات التي جرت أثناء الزيارات.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que mantenga relaciones dinámicas con otras organizaciones pertinentes, entre otras cosas, tendiendo puentes a las organizaciones regionales que están elaborando programas de lucha contra el terrorismo. UN 23 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على أن تكون سباقة في تعاملاتها مع غيرها من المنظمات المعنية، بما في ذلك التواصل مع المنظمات الإقليمية المعنية التي تضع برامج لمكافحة الإرهاب.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que saque el máximo partido a las nuevas competencias de que dispone para promover la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo. UN 35 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على أن تستفيد على أكمل وجه من الخبرات الفنية لمن انضموا إليها مؤخرا وذلك لتعزيز تنفيذ قرار المجلس 1373 (2001).
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que haga un esfuerzo especial para asegurar que los recursos invertidos en visitas en lo posible conduzcan a mejoras concretas mensurables de la aplicación por el Estado visitado. UN 23 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على بذل جهد خاص لكفالة أن الموارد التي تستثمر في الزيارات تؤدي قدر الإمكان إلى تحسينات ملموسة يمكن قياسها في عملية التنفيذ التي تقوم بها الدولة موضوع الزيارة.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a hacer más visitas flexibles y adaptadas de este tipo en casos en que el Comité cree que esto facilitaría progresos considerables en relación con cuestiones de alta prioridad. UN 25 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على القيام بالمزيد من تلك الزيارات الملائمة والمرنة في حالة اقتناع اللجنة بأن ذلك سيسهل إحراز تقدم كبير بشأن القضايا ذات الأولوية العالية.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que forje estrechos lazos de colaboración con las organizaciones regionales pertinentes con miras a mejorar la aplicación de la resolución 1373 (2001). UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على إنشاء شراكات قوية مع المنظمات المعنية بهدف تعزيز تنفيذ القرار 1373 (2001).
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a proseguir su labor sobre la aplicación de la resolución 1624 (2005), con arreglo a las pautas señaladas por el Comité. UN 64 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة عملها بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005) مسترشدة بتوجيهات اللجنة.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que, con la orientación del Comité, prosiga su labor relativa a la aplicación de la resolución 1624 (2005). UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة عملها في تنفيذ القرار 1624 (2005)، بتوجيهات من اللجنة.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a trabajar con la atención bien centrada en el logro de resultados concretos, es decir, resultados en la aplicación por los Estados de la resolución 1373 (2001), como se demuestra en el análisis de la Dirección Ejecutiva. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على زيادة التركيز على السعي إلى تحقيق نتائج ملموسة في عملها تتمثل في تنفيذ الدول للقرار 1373 (2001)، وذلك حسبما بينه تحليل المديرية التنفيذية.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a mantener e intensificar su diálogo con los Estados sobre la labor que llevan a cabo para aplicar la resolución 1373 (2001). Dicho diálogo es de particular importancia para la preparación y el seguimiento de las visitas. UN 79 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعميق الحوار مع الدول بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001) ويكتسي الحوار أهمية خاصة في سياق التحضير للزيارات ومتابعتها.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a que le proporcione periódicamente información actualizada sobre el estado de la aplicación de la estrategia revisada de asistencia técnica y a que siga examinando activamente esa estrategia, así como nuevas ideas para aumentar el número de donantes y el alcance de sus actividades de fomento de la capacidad. UN 12 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على موافاتها بصورة منتظمة بآخر المستجدات في حالة تنفيذ الاستراتيجية المنقحة لتقديم المساعدة التقنية، وإبقاء الاستراتيجية قيد الاستعراض الفعلي، بما في ذلك طرح أفكار جديدة لزيادة عدد الجهات المانحة، ووضع نهج ابتكارية في مجال بناء القدرات.
    el Comité alienta a la Dirección Ejecutiva a presentar periódicamente actualizaciones sobre la implementación de la estrategia de comunicación, en particular en el contexto del balance de los progresos realizados y el próximo estudio anual sobre la aplicación a escala mundial de la resolución 1373 (2001). UN 35 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على تقديم تقارير منتظمة تتضمن آخر المستجدات عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات، وخاصة في سياق عملية التقييم الجارية والدراسة الاستقصائية السنوية العالمية المقبلة المتعلقة بتنفيذ القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more