"el comité de expertos sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنة الخبراء المعنية
        
    • لجنة الخبراء المعنية
        
    • لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية
        
    • بلجنة الخبراء المعنية
        
    • ولجنة الخبراء المعنية
        
    Importancia para el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN رابعـا - أهمية العملية الاستعراضية بالنسبة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    IV. Importancia para el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN رابعا - أهمية العملية الاستعراضية بالنسبة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في قاعة المؤتمرات السادسة عشرة، في قصر الأمم بجنيف.
    A este respecto, se exhortó a que el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación se convirtiera en una comisión intergubernamental. " UN وفي هذا الصدد، أُطلقت دعوة لتحويل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى هيئة حكومية دولية.
    Un representante de la organización asistió a la serie de reuniones de una semana de duración celebrada en Ginebra por el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. UN حضر أحد ممثلي المنظمة اجتماعات دامت أسبوعاً عقدتها لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في جنيف.
    Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial UN قائمة المسائل التي ستتناولها لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في قاعة المؤتمرات XVI بقصر الأمم بجنيف.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN ستعقد الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في قاعة المؤتمرات XVI، في قصر الأمم بجنيف.
    A fin de tener en cuenta esta situación, el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación debería estudiar esta dimensión del gasto de los hogares, que varía en función del género, con miras a formular recomendaciones sobre desgravaciones fiscales apropiadas para la mujer. UN وينبغي للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية أن تدرس هذا البعد المتعلق بالاختلاف بين الجنسين في الإنفاق المنزلي بهدف تقديم توصيات لمنح إعفاءات ضريبية مناسبة للمرأة تأخذ هذا البعد في الحسبان.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su tercer período de sesiones del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007, en la Sala XIX del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في غرفة الاجتماعات XIX في قصر الأمم في جنيف.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su tercer período de sesiones del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007, en la Sala XIX del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في غرفة الاجتماعات XIX في قصر الأمم في جنيف.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su tercer período de sesiones del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007, en la Sala XIX del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في غرفة الاجتماعات XIX في قصر الأمم في جنيف.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su tercer período de sesiones del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007, en la Sala XIX del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في غرفة الاجتماعات XIX في قصر الأمم في جنيف.
    el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su tercer período de sesiones del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007, en la Sala XIX del Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN تعقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في غرفة الاجتماعات XIX في قصر الأمم في جنيف.
    Reconociendo también que se trata de una cuestión importante que el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial debe examinar en consulta con los Estados Miembros, UN وإذ يعترف أيضا بأن هذه قضية هامة يتعين على لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي أن تنظر فيها التشاور مع الدول الأعضاء،
    Por último, instó a que se fortaleciera el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. UN وفي الختام، دعا إلى تعزيز لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    el Comité de Expertos sobre los factores determinantes de un envejecimiento sano se reunirá en diciembre de 1998. UN وستجتمع في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، لجنة الخبراء المعنية بالعوامل المؤدية إلى شيخوخة صحية.
    :: el Comité de Expertos sobre la evaluación de medidas de lucha contra el blanqueo de dinero (PC-R-EV) del Consejo de Europa; UN :: لجنة الخبراء المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال، PC-R-EV التابعة لمجلس أوروبا.
    Sugerencias sobre otros trabajos que debería realizar el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN ثاني عشر - اقتراحات بشأن اضطلاع لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية بأعمال إضافية
    La Comisión de Estadística creó el Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica en su 36° período de sesiones, celebrado en marzo de 2005. UN 1 - أنشأت اللجنة الإحصائية لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آذار/ مارس 2005.
    Las Bahamas son partidarias de fortalecer el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación y de mejorarlo para convertirlo en un órgano intergubernamental. UN إن جزر البهاما تؤيد تقوية لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، وترقيتها إلى هيئة حكومية دولية.
    Los documentos finales de las dos conferencias se refirieron a la necesidad de reforzar la cooperación internacional en cuestiones de tributación, incluso en relación con el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación de las Naciones Unidas. UN وقد أشارت الوثيقتان الختاميتان اللتان صدرتا عن المؤتمرين إلى الحاجة إلى تعزيز التعاون الضريبي الدولي، بما في ذلك في ما يتعلق بلجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    A tal efecto, se deberían asignar recursos suficientes para ejecutar los mandatos relacionados con el Grupo Asesor Especial sobre Haití, el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. UN وينبغي، تحقيقا لهذه الغاية، تخصيص موارد كافية لتنفيذ الولايات المتصلة بالفريق الاستشاري المخصص لهايتي ولجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more