"el comité de organización de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة التنظيمية
        
    • للجنة التنظيمية
        
    el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz determinará la pertinencia de la solicitud. UN ويتعين على اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام أن تنظر في أهمية الطلب.
    También pido a los órganos y grupos pertinentes que elijan o seleccionen con rapidez a sus miembros para el Comité de Organización, de modo que la Secretaría pueda convocar la primera reunión del Comité cuanto antes. UN كما أدعو الأجهزة والجماعات ذات الصلة إلى اختيار أو انتخاب أعضائها في اللجنة التنظيمية على وجه السرعة حتى يستطيع الأمين العام الدعوة لعقد أول اجتماع لتلك لجنة بأسرع ما يمكن.
    Examen por el Comité de Organización de la designación del Presidente de las reuniones dedicadas a Sierra Leona UN نظر اللجنة التنظيمية في تسمية الرئيس الذي سيرأس الاجتماعات القطرية بشأن سيراليون
    el Comité de Organización de la Comisión decidió que la Comisión realizara visitas a Burundi y Sierra Leona. UN وقررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام أن تقوم لجنة بناء السلام بزيارتين ميدانيتين إلى بوروندي وسيراليون.
    Hoy estamos aquí para elegir a siete miembros de la Asamblea General para que integren el Comité de Organización de la Comisión. UN نحن هنا اليوم لانتخاب سبعة أعضاء من الجمعية العامة للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    En la actualidad, el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz está integrado por los 31 Estados Miembros siguientes: UN وتتألف عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام حاليا من الدول الأعضاء الإحدى والثلاثين التالية:
    Mi delegación está convencida de que el Comité de Organización de la Comisión seguirá aceptando nuevos países para su inclusión en el programa. UN إن وفدي مقتنع بأن اللجنة التنظيمية التابعة للجنة ستستمر في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz decidió que ésta realizara visitas a Burundi y Sierra Leona. UN وقررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام أن تقوم لجنة بناء السلام بزيارتين ميدانيتين إلى بوروندي وسيراليون.
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Este año, Túnez participó por primera vez en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN في هذا العام، انضمت تونس إلى عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لأول مرة.
    Miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Como resultado de ello, el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz está compuesto por los 31 Estados Miembros siguientes: UN ونتيجة لذلك، باتت عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام تتألف من الدول الأعضاء الإحدى والثلاثين التالية:
    Siete miembros del Consejo para integrar el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz UN سبعة أعضاء من المجلس من أجل مكتب اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Además de tener esto presente en sus configuraciones de países, el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz puede estudiar esa cuestión como tema específico. UN وبغض النظر عن أخذ تلك المسألة بعين الاعتبار في تشكيلاتها القطرية، يمكن للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام أن تدرسها كموضوع مستقل.
    el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión oficiosa (privada) el miércoles 19 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4 (NLB). UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).
    el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión oficiosa (privada) el miércoles 19 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4 (NLB). UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more