"el comité de programa y de presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة البرنامج والميزانية
        
    • لجنةُ البرنامج والميزانية
        
    • ولجنة البرنامج والميزانية
        
    • إنَّ لجنةَ البرنامج والميزانية
        
    • للجنة البرنامج والميزانية
        
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    La Organización tiene tres órganos rectores: la Conferencia General, la Junta de Desarrollo Industrial y el Comité de Programa y de Presupuesto. UN ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية.
    Las delegaciones ante el Comité de Programa y de Presupuesto han expresado opiniones similares. UN وقد أعربت الوفود في لجنة البرنامج والميزانية عن آراء مماثلة.
    el Comité de Programa y de Presupuesto pidió también que se presentara un plan de aplicación a la Junta de Desarrollo Industrial en su 29º período de sesiones. UN كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية تقديم خطة للتنفيذ إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين.
    En particular, hay dos temas sobre los que el Comité de Programa y de Presupuesto no ha podido llegar a un consenso. UN وقد كان ثمة موضوعان على الخصوص لم تستطع لجنة البرنامج والميزانية أن تتوصل بشأنهما إلى توافق في الآراء.
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    9. el Comité de Programa y de Presupuesto tal vez desee considerar la posibilidad de recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial el siguiente proyecto de decisión: UN ٩ - ربما تود لجنة البرنامج والميزانية أن تنظر في ايصاء مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    “El Comité de Programa y de Presupuesto: UN " ان لجنة البرنامج والميزانية :
    38. Preocupa mucho el hecho de que el Comité de Programa y de Presupuesto no haya sido capaz de recomendar el presupuesto presentado por la Secretaría a la Junta. UN ٨٣- ومضى يقول ان ما يبعث على أقصى قدر من القلق هو أن لجنة البرنامج والميزانية لم تستطع التوصية بالميزانية التي قدمتها اﻷمانة الى المجلس.
    Consecuencias del euro para la ONUDIEl 16 de abril de 1999, el Comité de Programa y de Presupuesto aprobó la conclusión 99/1, cuyo texto es el siguiente: UN ـ * في ٦١ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، اعتمدت لجنة البرنامج والميزانية الاستنتاج ٩٩/١ بالنص التالي :
    1. el Comité de Programa y de Presupuesto celebró su 16º período de sesiones en la Sede de la ONUDI, en el Centro Internacional de Viena, los días 4 y 5 de septiembre de 2000. UN 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها السادسة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 4 الى 5 أيلول/سبتمبر 2000.
    el Comité de Programa y de Presupuesto decidió celebrar su 17º período de sesiones del 2 al 4 de mayo de 2001. UN قررت لجنة البرنامج والميزانية أن تعقد دورتها السابعة عشرة من 2 الى 4 أيار/مايو 2001.
    el Comité de Programa y de Presupuesto decidió celebrar su 18º período de sesiones el 24 y 25 de septiembre de 2002. UN قررت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها الثامنة عشرة من 24 الى 25 أيلول/سبتمبر 2002.
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobase el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    El Comité de Programa y de Presupuesto: UN إنَّ لجنةَ البرنامج والميزانية:
    Si bien se mantienen en líneas generales la estructura programática presentada supra, las propuestas revisadas reducen el monto de los gastos proyectados al recomendado por el Comité de Programa y de Presupuesto en su 27º período de sesiones. UN ومع أن المقترحات المذكورة تحافظ عموما على الهيكل البرنامجي الوارد أعلاه، فإنها تخفّض مستوى النفقات المتوقعة إلى المستوى الموصى به في الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more