el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي : |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
La Organización tiene tres órganos rectores: la Conferencia General, la Junta de Desarrollo Industrial y el Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
Las delegaciones ante el Comité de Programa y de Presupuesto han expresado opiniones similares. | UN | وقد أعربت الوفود في لجنة البرنامج والميزانية عن آراء مماثلة. |
el Comité de Programa y de Presupuesto pidió también que se presentara un plan de aplicación a la Junta de Desarrollo Industrial en su 29º período de sesiones. | UN | كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية تقديم خطة للتنفيذ إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين. |
En particular, hay dos temas sobre los que el Comité de Programa y de Presupuesto no ha podido llegar a un consenso. | UN | وقد كان ثمة موضوعان على الخصوص لم تستطع لجنة البرنامج والميزانية أن تتوصل بشأنهما إلى توافق في الآراء. |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرَّر التالي: |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
9. el Comité de Programa y de Presupuesto tal vez desee considerar la posibilidad de recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٩ - ربما تود لجنة البرنامج والميزانية أن تنظر في ايصاء مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي : |
“El Comité de Programa y de Presupuesto: | UN | " ان لجنة البرنامج والميزانية : |
38. Preocupa mucho el hecho de que el Comité de Programa y de Presupuesto no haya sido capaz de recomendar el presupuesto presentado por la Secretaría a la Junta. | UN | ٨٣- ومضى يقول ان ما يبعث على أقصى قدر من القلق هو أن لجنة البرنامج والميزانية لم تستطع التوصية بالميزانية التي قدمتها اﻷمانة الى المجلس. |
Consecuencias del euro para la ONUDIEl 16 de abril de 1999, el Comité de Programa y de Presupuesto aprobó la conclusión 99/1, cuyo texto es el siguiente: | UN | ـ * في ٦١ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، اعتمدت لجنة البرنامج والميزانية الاستنتاج ٩٩/١ بالنص التالي : |
1. el Comité de Programa y de Presupuesto celebró su 16º período de sesiones en la Sede de la ONUDI, en el Centro Internacional de Viena, los días 4 y 5 de septiembre de 2000. | UN | 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها السادسة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 4 الى 5 أيلول/سبتمبر 2000. |
el Comité de Programa y de Presupuesto decidió celebrar su 17º período de sesiones del 2 al 4 de mayo de 2001. | UN | قررت لجنة البرنامج والميزانية أن تعقد دورتها السابعة عشرة من 2 الى 4 أيار/مايو 2001. |
el Comité de Programa y de Presupuesto decidió celebrar su 18º período de sesiones el 24 y 25 de septiembre de 2002. | UN | قررت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها الثامنة عشرة من 24 الى 25 أيلول/سبتمبر 2002. |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
el Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobase el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
El Comité de Programa y de Presupuesto: | UN | إنَّ لجنةَ البرنامج والميزانية: |
Si bien se mantienen en líneas generales la estructura programática presentada supra, las propuestas revisadas reducen el monto de los gastos proyectados al recomendado por el Comité de Programa y de Presupuesto en su 27º período de sesiones. | UN | ومع أن المقترحات المذكورة تحافظ عموما على الهيكل البرنامجي الوارد أعلاه، فإنها تخفّض مستوى النفقات المتوقعة إلى المستوى الموصى به في الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية. |