"el comité de representantes permanentes ante el" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج
        
    • للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج
        
    • لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز
        
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS UN مشروع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    El borrador se distribuyó y fue examinado por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA el 31 de agosto de 2006. UN وقد تم تعميم المشروع ومناقشته من جانب لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتاريخ 31 آب/أغسطس 2006.
    El Consejo tendrá ante sí los proyectos de decisión sobre esas cuestiones de política facilitados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA. UN وسوف يكون معروضاً على المجلس مشاريع مقررات بشأن قضايا السياسة العامة مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Se manifestó apoyo al programa 11. Se expresó la opinión de que la descripción del programa era el resultado de consultas intensas con el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA en Nairobi. UN 183- أُعرب عن التأييد للبرنامج 11، وعن رأي مفاده بأن سرود البرنامج جاءت نتيجة مشاورات مكثفة أجريت مع لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Sugirió además que el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA fijara una posición común en ese sentido. UN واقترح كذلك، إنه ينبغي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تطور موقفا مشتركا في ذلك الصدد.
    4 HS/C/16/2/Add.6 Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): nota de la secretaría UN ٤ 6.ddA/2/61/C/SH مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية: مذكرة من اﻷمانة
    Los fondos procedentes de esta asociación, aprobados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, se están utilizando para apoyar la organización de las conferencias internacionales Tunza, el concurso internacional de pintura infantil y la producción y distribución de la revista Tunza. UN وتستخدم الأموال التي ترد من الشراكة التي أيدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل دعم تنظيم مؤتمرات تونزا الدولية، والمسابقة الدولية لرسوم الأطفال ووضع وتوزيع مجلة تونزا.
    UNEP/GC/24/L.1 Proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN UNEP/GC/24/L.1 مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A ese respecto, se señalan a la atención del Consejo/Foro los proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA que figuran en el documento UNEP/GC.26/L.1. UN 8 - وفي هذا الصدد، يُسترعى اهتمام المجلس/المنتدى إلى مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج البيئة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/GC.26/L.1.
    En relación con este punto, se señala a la atención del Consejo/Foro los proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, que figuran en el documento UNEP/GC/24/L.1. UN وفي هذا الصدد يوجه انتباه المجلس/المنتدى، إلى مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصيغتها الواردة في الوثيقة UNEP/GC/24/L.1.
    Correspondía también al Comité examinar los proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA y propuestos para su aprobación por el Consejo/Foro, que figuraban en el documento UNEP/GCSS.X/L.1. UN وتنظر هذه اللجنة أيضاً في مشاريع مقررات مقترحة أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة للمجلس/المنتدى للنظر في اعتمادها وترد مشاريع المقررات في الوثيقة UNEP/GCSS.X/L.1.
    Un análisis de las declaraciones realizadas por los representantes permanentes de los Estados miembros en el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA reveló que estaban satisfechos con el apoyo y la calidad de los informes y las publicaciones del PNUMA. UN 359 - كشف تحليل لملاحظات الممثلين الدائمين للدول الأعضاء التي أبديت في لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الارتياح للدعم الذي يقدمه البرنامج ونوعية تقاريره ومنشوراته.
    El Comité debía examinar también los proyectos de decisión que figuraban en el documento UNEP/GCSS.XII/L.1 que habían sido preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA y propuestos para su adopción por el Consejo/Foro. UN وأناط باللجنة أيضاً مهمة النظر في مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج البيئة واقترحت أن يعتمدها المجلس/المنتدى والتي ترد في الوثيقة UNEP/GCSS.XII/L.1.
    A ese respecto, se señala a la atención del Consejo/Foro los proyectos de decisión elaborados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, que figuran en el documento UNEP/GCSS.XII/L.1. UN 12 - وفي هذا الصدد، يوجَّه انتباه المجلس/المنتدى إلى مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما هي مبينة في الوثيقة UNEP/GCSS.XII/L.1.
    A ese respecto, se señalan a la atención del Consejo/Foro los proyectos de decisión elaborados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, que figuran en el documento UNEP/GC.27/L.1. UN وفي هذا الصدد، يوجه انتباه المجلس/المنتدى إلى مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصيغتها الواردة في الوثيقة UNEP/GC.27/L.1.
    Durante el período, el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA celebró 10 reuniones y sus subcomités celebraron 42 reuniones oficiales. UN 344 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج البيئة عشرة اجتماعات رئيسية، فيما عقدت لجانها الفرعية 42 اجتماعا رسميا.
    En el presente informe se proponen nuevos mecanismos para promover la transparencia y la participación efectiva de la sociedad civil en la labor del órgano rector y sus órganos subsidiarios y se reflejan los resultados de las consultas con el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA. UN ويُحدد التقرير آليات جديدة مقترحة لتعزيز الشفافية والمشاركة الفعالة من قِبَل المجتمع المدني في أعمال الهيئة الإدارية وأعمال هيئاتها الفرعية، مما يعكس نتائج المشاورات مع لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En el presente informe se reproduce el proyecto de programa de trabajo bienal y presupuesto para el bienio 2016 - 2017, en el que se reflejan los resultados de las consultas celebradas con el Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN يحدِّد هذا التقرير برنامج العمل والميزانية المقترحَين لفترة السنتين 2016-2017، ويبيِّن نتائج المشاورات مع لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat): Nota de la secretaría UN مشروع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة): مذكرة من الأمانة
    Además de incorporar las recomendaciones de la CCAAP, como se refleja en el documento HSP/GC/22/5/Add.1, el presente documento fue examinado por el Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, cuyas opiniones se han tenido en cuenta también. UN 5 - وبالإضافة إلى أنّ هذه الوثيقة تتضمن توصيات اللجنة الاستشارية بصورتها الواردة في الوثيقة HSP/GC/22/5/Add.1، فإنها كانت موضع استعراض لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، والتي أخذت وجهات نظرها أيضاً بعين الاعتبار.
    El 26 de noviembre de 2013 el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA recibió información sobre los progresos realizados en la elaboración de las directrices. UN 5 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 قُدمت للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحاطة بشأن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية.
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) UN مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more