"el comité desea acceder a" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة ترغب في الموافقة على
        
    • اللجنة تود إجابة
        
    • اللجنة توافق على
        
    • اللجنة ترغب في قبول
        
    El Presidente supone que el Comité desea acceder a la petición. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلب.
    Entiende que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وأعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a dicha solicitud. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    Considera que el Comité desea acceder a esa petición. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب.
    Entiende que el Comité desea acceder a esa solicitud, de conformidad con su procedimiento habitual. UN وهي تعتبر أن اللجنة ترغب في قبول الطلب وفقاً لإجراءاتها المعتادة.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a dicha solicitud. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    Si no hay objeciones, se considerará que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud siguiendo el procedimiento habitual. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب وفقا لممارستها المتبعة.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Entiende que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Entiende que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    5. El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a las 20 solicitudes de audiencia. UN 5 - الرئيس: أعلن أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على طلبات الاستماع العشرين.
    Considera que el Comité desea acceder a esa petición. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    El Presidente dice que, de no haber objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN 44 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    Entiende que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN واعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذين الطلبين.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esa solicitud, de conformidad con las disposiciones de las directrices pertinentes. UN وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب، مع إيلاء المراعاة الواجبة لأحكام المبادئ التوجيهية.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على ذلك، فإنه يعتبر أن اللجنة توافق على هذه الطلبات.
    Entiende que el Comité desea acceder a esas 34 peticiones. UN وهو يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول تلك الطلبات الـ 34.
    El Presidente dice que justo antes de que venciera el plazo se recibió una solicitud de audiencia del Sr. Eduardo Villanueva Múñoz (Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico) y, por consiguiente, dicha solicitud no fue incluida en el aide-mémoire 03/06/Add.2. Si no hay objeciones, Presidente entenderá que el Comité desea acceder a lo solicitado. UN 7 - الرئيس: قال إن طلب الاستماع المقدم من السيد إدواردو بيانويفا مونيوز (لجنة حقوق الإنسان في بورتوريكو) قدم قبيل الموعد النهائي، ولهذا لم تتضمنه المذكرة 03/06/Add.2 وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول هذا الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more