En su 33º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة الثالثة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 35º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 36º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة السادسة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 37º período de sesiones, celebrado en 1997, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero, el Comité eligió a los miembros de la Mesa: | UN | 4 - وانتخبت اللجنة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 4 شباط/فبراير أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
el Comité eligió a los siguientes integrantes de su Mesa en 1999: | UN | ١٨٤ - انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٩: |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 25 de febrero, el Comité eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | 4 - وفي جلستها العامة الأولى، المعقودة في 25 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
el Comité eligió a los siguientes miembros para integrar la Mesa: | UN | انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها المؤلف من البلدان التالية: |
Al inicio de su 33º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator para que desempeñasen sus funciones durante los dos años siguientes. | UN | انتخبت اللجنة في بداية دورتها الثالثة والثلاثين رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرراً للعمل لفترة السنتين التاليتين. |
150. En la primera sesión, celebrada el 7 de febrero, el Comité eligió a los siguientes miembros de la Mesa por aclamación: | UN | ١٥٠ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالين: |
De conformidad con el principio de rotación geográfica, el Comité eligió a los siguientes miembros de la Mesa para el período 1995-1996: | UN | ١٢ - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦. |
el Comité eligió a las siguientes personas para que formaran parte de la Mesa en 1996: | UN | باء - أعضاء المكتب ١٣٠ - انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٦: |
En su primera sesión, celebrada el 25 de marzo de 1996, el Comité eligió a los miembros de la Mesa, cuya composición fue la siguiente: | UN | ٥ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، انتخبت اللجنة التحضيرية مكتبها كما يلي: |
De conformidad con el principio de rotación geográfica, el Comité eligió a los siguientes miembros para integrar la Mesa durante el período 1997-1998: | UN | ١٥ - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعضوية المكتب خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨: |
el Comité eligió a las siguientes personas para que integraran la Mesa en 1997: | UN | ٢٣١ - انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٧: |
En la 614ª sesión, celebrada el 5 de mayo, el Comité eligió a los siguientes miembros de la Mesa por aclamación: | UN | ٦٠١ - انتخبت اللجنة في جلستها ٤١٦ المعقودة في ٥ أيار/مايو بالتزكية أعضاء المكتب اﻵتية أسماؤهم: |
Por consiguiente, el Comité eligió a los siguientes miembros para que integraran la Mesa de su primera reunión: | UN | ٨ - وطبقا لذلك انتخبت اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم للعمل بوصفهم مكتبا لاجتماعها اﻷول: |
De conformidad con el principio de rotación geográfica, el Comité eligió a los siguientes miembros para integrar la Mesa durante el período 1997-1998: | UN | ١٥ - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعضوية المكتب خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨: |
el Comité eligió a las siguientes personas para que integraran la Mesa en 1997: | UN | ٤٠١ - انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٧: |
el Comité eligió a las personas que ocuparían la presidencia y la mesa e inició el debate sobre su reglamento y sus métodos de trabajo. | UN | وانتخبت اللجنة رئيسها وأعضاء المكتب، وفتحت النقاش الذي تناول نظامها الداخلي وأساليب العمل. |
el Comité eligió a Sylvie Lucas, Representante Permanente de Luxemburgo ante las Naciones Unidas, Presidenta de la configuración encargada de Guinea. | UN | وانتخبت اللجنة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، رئيسة لتشكيلة غينيا. |