el Comité Especial aprobó el proyecto de decisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
En esa misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución por consenso sin someterlo a votación. | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار ذاك بتوافق اﻵراء. |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار دون تصويت. |
12. En su 37ª sesión, celebrada el 28 de junio de 1999, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su cuarto período de sesiones: | UN | ٢١ - اعتمدت اللجنة المخصصة ، في جلستها ٧٣ المعقودة في ٨٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١ ، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الرابعة : |
8. En su 19ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1999, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su segundo período de sesiones: | UN | ٨ - أقرت اللجنة المخصصة ، في جلستها ٩١ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٩٩٩١ ، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الثانية : |
el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار هذا بدون تصويت. |
En la 1383ª sesión, celebrada el 7 de agosto, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1759. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٣٨٣١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1759. |
4. En la misma sesión el Comité Especial aprobó el presente informe. | UN | 4 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمدت اللجنة الخاصة هذا التقرير. |
En su 267ª sesión, celebrada el 1 de marzo de 2012, el Comité Especial aprobó el informe sobre su período de sesiones de 2012. | UN | 14 - وفي الجلسة 267، المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، اعتمدت اللجنة الخاصة تقريرها عن دورتها لعام 2012. الفصل الثاني |
También en la novena sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/2013/L.16. | UN | 121 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/2013/L.16. |
6. En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1818 sin objeciones. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1818 دون اعتراض. |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1766 sin someterlo a votación. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1766 بدون تصويت. |
24. En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1787 sin someterlo a votación. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1787 بدون تصويت. |
6. En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1818 sin objeciones. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1818 دون اعتراض. |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1858 sin someterlo a votación. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1858 دون تصويت. |
Tras las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba, Venezuela y el Afganistán, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1844 sin someterlo a votación. | UN | وفي أعقاب بيانات أدلى بها ممثلو كوبا وفنزويلا وأفغانستان، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/L.1844 دون تصويت. |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de informe en su forma verbalmente revisada. | UN | ٣٨ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة المخصصة مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا. |
En su séptima sesión, celebrada el 27 de febrero de 1998, el Comité Especial aprobó el informe de su segundo período de sesiones. | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٧ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، اعتمدت اللجنة المخصصة تقريرا عن دورتها الثانية. |
11. En su 29ª sesión, celebrada el 28 de abril de 1999, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su tercer período de sesiones: | UN | ١١ - أقرت اللجنة المخصصة ، في جلستها ٩٢ المعقودة في ٨٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الثالثة : |
el Comité Especial aprobó el siguiente programa en su examen de mediano plazo: | UN | ١٨ - أقرت اللجنة المخصصة جدول اﻷعمال التالي في استعراض منتصف المدة: |
En sus sesiones 234a y 235ª, celebradas el 19 de abril, el Comité Especial aprobó el informe sobre su período de sesiones de 2000. | UN | 14 - واعتمدت اللجنة الخاصة في جلستيها 234 و 235 المعقودتين في 19 نيسان/أبريل، تقرير دورة عام 2000. |
Seguidamente el Comité Especial aprobó el informe del Subcomité en su totalidad (A/AC.109/L.1829). | UN | ٢٢ - وبعد ذلك وافقت اللجنة الخاصة على تقرير اللجنة الفرعية ككل )A/AC.109/L.1829(. |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el siguiente programa (A/AC.252/L.17): | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة المخصصة جدول الأعمال التالي (A/AC.252/L.17): |
Asimismo, en su 253ª sesión, el Comité Especial aprobó el programa siguiente: | UN | 8 - وفي الجلسة 253 أيضا، أقرت اللجنة الخاصة جدول الأعمال التالي: |
el Comité Especial aprobó el programa de su segundo período de sesiones. | UN | وأقرت اللجنة المخصصة جدول الأعمال هذا لدورتها الثانية. |
19. En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el programa provisional y la organización de los trabajos de su cuarto período de sesiones, que se celebrará en Viena del 28 de junio al 9 de julio de 1999 (A/AC.254/L.27/Add.1) Se publicará posteriormente como documento A/AC.254/15. | UN | ٩١ - وفي الجلسة ذاتها ، وافقت اللجنة المخصصة على جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال لدورتها الرابعة المزمع عقدها في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١ (A/AC.254/L.27/Add.1) .)١( |
En su tercer período de sesiones el Comité Especial aprobó el programa provisional y la propuesta sobre la organización de los trabajos de su cuarto período de sesiones. | UN | واعتمدت اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال دورتها الرابعة . |
También en su 227ª sesión, el Comité Especial aprobó el siguiente programa (A/AC.182/L.102): | UN | ٧ - وأقرت اللجنة الخاصة أيضا في جلستها ٢٢٧، جدول اﻷعمال التالي )A/AC.182/L.102(: |