el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقد قررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب. |
el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب. |
En la 1488ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1998, el Presidente informó al Comité Especial que las delegaciones del Brasil y de Santo Tomé y Príncipe habían expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Timor Oriental. el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٨٨٤١ المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفدي البرازيل وسان تومي وبرينسيبي أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية، وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
En la 1488ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1998, el Presidente informó al Comité Especial que las delegaciones del Brasil y de Santo Tomé y Príncipe habían expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Timor Oriental. el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٨٨٤١ المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفدي البرازيل وسان تومي وبرينسيبي أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية، وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |
En la 1483ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, el Presidente informó al Comité Especial que la delegación de la Argentina había expresado el deseo de participar en la sesión de clausura del Comité Especial. el Comité Especial decidió acceder al pedido. | UN | ٢٥ - وفي الجلسة ١٤٨٣ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في الجلسة الختامية للجنة الخاصة، وقد قررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب. |