"el comité especial insta a la secretaría" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    • تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    • وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    • وتحث اللجنة الأمانة العامة
        
    • كما تواصل اللجنة الخاصة حث الأمانة العامة
        
    • وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que busque modalidades prácticas para tratar esas circunstancias excepcionales e informe a los Estados Miembros lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que busque modalidades prácticas para tratar esas circunstancias excepcionales e informe a los Estados Miembros lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que consulte con los países que aportan contingentes afectados al planificar reducciones en los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية عند التخطيط لخفض في أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات حفظ السلام.
    A este respecto, el Comité Especial insta a la Secretaría a que notifique sin demora a los Estados Miembros sobre cualquier denuncia de este tipo. UN وفي هذا الخصوص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على إحاطة الدول الأعضاء علما بأي ادعاءات من هذا القبيل دون تأخير.
    Con miras a mejorar las condiciones del personal de mantenimiento de la paz que ha resultado herido al prestar servicio en una misión de las Naciones Unidas, así como las de las familias del personal del mantenimiento de la paz que ha muerto como consecuencia de dicho servicio, el Comité Especial insta a la Secretaría a que agilice el proceso de verificación y pago de las solicitudes de reembolso. UN 154 - ولتحسين ظروف الذين يصابون أثناء خدمتهم للأمم المتحدة من العاملين في حفظ السلام وأسر الذين يُتوفون منهم أثناء الخدمة، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الإسراع بإجراءات التحقق ودفع المطالبات.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que vele por que se consulte con el Comité Especial cuando se traten cuestiones que afecten a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة التشاور مع اللجنة الخاصة لدى وضع السياسات المتعلقة بقضايا حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a optimizar el rendimiento de estas dependencias esenciales y a presentarle un informe al respecto en su próximo período de sesiones. UN وتحث اللجنة الأمانة العامة على تحقيق الأداء الأمثل لهذه القدرة الأساسية وعلى تقديم تقرير إليها في دورتها المقبلة.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que consulte con los países que aportan contingentes afectados al planificar reducciones en los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية عند التخطيط لخفض في أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات لأي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga integrando al máximo los aspectos operacionales, logísticos y financieros en la etapa de planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz, a fin de reducir los gastos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في الدمج الكامل للجوانب التشغيلية والسوقية والمالية في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، بهدف تقليل التكاليف.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات لأي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga integrando al máximo los aspectos operacionales, logísticos y financieros en la etapa de planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz, a fin de reducir los gastos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في الدمج الكامل للجوانب التشغيلية والسوقية والمالية في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، بهدف تقليل التكاليف.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga integrando al máximo los aspectos operacionales, logísticos y financieros en la etapa de planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, a fin de reducir los gastos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية إدراجا كاملا في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، وذلك بهدف خفض التكاليف.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga integrando al máximo los aspectos operacionales, logísticos y financieros en la etapa de planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, a fin de reducir los gastos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية إدراجا كاملا في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، وذلك بهدف خفض التكاليف.
    A fin de asegurar que el proceso de reclutamiento y selección es justo y ofrece igualdad de oportunidades, el Comité Especial insta a la Secretaría a que haga traducir todos los materiales de capacitación para el mantenimiento de la paz a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 91 - من أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    A ese respecto, el Comité Especial insta a la Secretaría a tramitar y efectuar cuanto antes los reembolsos, teniendo presentes los efectos negativos de esas demoras en la capacidad de los países que aportan contingentes para sostener su participación. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تكفل سرعة البت في أمر هذه التكاليف وسدادها واضعة في اعتبارها الآثار السلبية لهذا التأخير على قدرات البلدان المساهمة بقوات على الاستمرار في مشاركتها.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que trate de alcanzar el objetivo de poder desplegar operaciones de mantenimiento de la paz dentro de los 30 días siguientes a la adopción de un mandato de las Naciones Unidas y desplegar operaciones complejas de mantenimiento de la paz dentro de los 90 días siguientes a la adopción de tal mandato. UN 15 - تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على العمل صوب تحقيق الهدف المتمثل في التمكن من نشر عمليات حفظ السلام خلال 30 يوما من اعتماد ولاية الأمم المتحدة، ونشر عمليات حفظ السلام المعقدة في خلال 90 يوما من اعتماد إحدى الولايات.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que presente información sobre las medidas que se están adoptando al respecto, teniendo en cuenta las funciones y responsabilidades respectivas. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطة عن الخطوات التي تتخذ في هذا الخصوص، مع أخذ الأدوار والمسؤوليات الخاصة بكل جهة في الاعتبار.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a optimizar el rendimiento de estas dependencias esenciales y a presentarle un informe al respecto en su próximo período de sesiones. UN وتحث اللجنة الأمانة العامة على تحقيق الأداء الأمثل لهذه القدرة الأساسية وعلى تقديم تقرير إليها في دورتها المقبلة.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga avanzando en el establecimiento de una dependencia de capacitación multidimensional, según lo indicado en sus anteriores informes. UN كما تواصل اللجنة الخاصة حث الأمانة العامة على إحراز مزيد من التقدم في إنشاء وحدة تدريب متعددة الأبعاد وحيدة على النحو الوارد في تقاريرها السابقة.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga agilizando la tramitación de todas las solicitudes de reembolso. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة الإسراع بتجهيز جميع المطالبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more