620. En sus sesiones 229ª y 230ª, el 4 de febrero, el Comité examinó el informe del Grupo de Trabajo I. | UN | ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير. |
36. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). | UN | ٣٦ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212). |
39. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212). |
En su 280ª sesión, celebrada el 1º de febrero, el Comité examinó el informe del Grupo de Trabajo I. | UN | ٦٣٩- في جلستها ٢٨٠ المعقودة في ١ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول. |
18. el Comité examinó el informe del Relator Especial sobre nuevas comunicaciones y el informe del Relator para el seguimiento de los dictámenes acerca de las comunicaciones. | UN | 18- ونظرت اللجنة في تقرير المقرر المعني بالبلاغات الجديدة وتقرير المقرر المعني بمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغات. |
En su 280ª sesión, celebrada el 1º de febrero, el Comité examinó el informe del Grupo de Trabajo I. | UN | ٦٣٩- في جلستها ٢٨٠ المعقودة في ١ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول. |
En la misma sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add.1). | UN | ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المراجع (A/53/919/Add.1). |
En su 22ª sesión, celebrada el 24 de junio, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre establecimiento de prioridades (A/59/87). | UN | 17 - في جلستها 22 المعقودة في 24 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87). |
En su 21a sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2003, el Comité examinó el informe del Grupo. | UN | كما نظرت اللجنة في تقرير الفريق في جلستها 21 التي عقدت في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
229. En sus sesiones 24ª a 28ª, celebradas del 1º al 3 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el modelo de un nuevo formato para el presupuesto (A/C.5/47/3). | UN | ٢٢٩ - في جلساتها ٢٤ الى ٢٨، المعقودة في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للميزانية (A/C.5/47/3). |
En su 390ª sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/51/253). | UN | ٧٣ - وفي الجلسة ٣٩٠، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة (A/51/253). |
En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). | UN | ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(. |
En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). | UN | ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(. |
En su 22ª sesión, celebrada el 4 de abril de 2003, el Comité examinó el informe del grupo de expertos (S/2003/223). | UN | وفي الجلسة الثانية والعشرين، المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2003، نظرت اللجنة في تقرير الفريق (S/2003/223). |
El 15 de abril de 2011, el Comité examinó el informe del Grupo de Expertos presentado de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 1946 (2010) (S/2011/272). | UN | وفي 15 نيسان/أبريل 2011، نظرت اللجنة في تقرير فريق الخبراء المقدم وفقا للفقرة 11 من القرار 1946 (2010) (S/2011/272). |
El 23 de octubre, el Comité examinó el informe del Grupo sobre la confiscación, en diciembre 2012, de fibra de carbono destinada a la República Islámica del Irán. | UN | 14 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، نظرت اللجنة في تقرير الفريق عن حجز شحنة من الألياف الكربونية كانت متجهة إلى جمهورية إيران الإسلامية في كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
203. En sus sesiones 22ª a 26ª, celebradas entre el 31 de agosto y el 2 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 (A/47/358). | UN | ٢٠٣ - في الجلسات ٢٢ إلى ٢٦ التي عقدت في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام المتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/47/358). |
para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). | UN | ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(. |
el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la Iniciativa especial de las Naciones Unidas para la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 en el que figuraba una evaluación de los resultados alcanzados en la aplicación de la Iniciativa y formuló una serie de recomendaciones a la Secretaría sobre el particular. | UN | ونظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي يقيﱢم النتائج المحرزة في تنفيذ المبادرة الخاصة ويوجه عددا من التوصيات إلى اﻷمانة العامة في هذا الصدد. |
En su 439ª sesión, celebrada el 28 de agosto de 2001, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la renovación del sistema de disco óptico (A/56/120) y escuchó una introducción con información actualizada sobre la cuestión. | UN | 151 - في الجلسة 439، المعقودة في 28 آب/أغسطس 2001، استعرضت اللجنة تقرير الأمين العام بشأن إعادة تصميم نظام القرص الضوئي (A/56/120) واستمعت إلى عرض شفوي ومعلومات مستكملة بشأن المسألة. |
Los días 11 y 13 de junio de 2008, el Comité examinó el informe del Grupo de Expertos, presentado de conformidad con lo establecido en la resolución 1792 (2007), y las recomendaciones del Grupo. | UN | 27 - وفي 11 و 13 حزيران/يونيه 2008، ناقشت اللجنة تقرير فريق الخبراء المقدم عملا بالقرار 1792 (2007) ونظرت في توصيات الفريق. |
el Comité examinó el informe del Consejo de Administración de ONU-Hábitat sobre la labor realizada en su 22º período de sesiones y reactivó tres grupos de trabajo encargados de examinar las medidas de seguimiento de las resoluciones aprobadas en ese período de sesiones. | UN | واستعرضت اللجنة تقرير مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة عن دورته الثانية والعشرين وأعادت تنشيط ثلاثة أفرقة عاملة لاستعراض تدابير متابعة الإجراءات المتخذة في تلك الدورة. |