"el comité no examinará una comunicación a" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما
        
    Artículo 76 el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    Artículo 76 el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوافر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    Artículo 78 el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    el Comité no examinará una comunicación a menos que los dos Estados partes de que se trate hayan hecho declaraciones con arreglo al artículo 32 de la Convención. UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن الدولتان الطرفان المعنيتان قد أصدرتا الإعلان المطلوب بموجب المادة 32 من الاتفاقية.
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    Conforme al artículo 4, párrafo 1, del Protocolo Facultativo, el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna, salvo que la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o que no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتأكد من استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية إلاّ إذا أُطيلت مدة تطبيق سبل الانتصاف هذه على نحو غير معقول أو كان هناك احتمال أن لا تفضي إلى إنصاف فعلي.
    1. el Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos [judiciales, administrativos y de otro tipo] de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة [القضائية منها والإدارية وغيرها] قد استُنفدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more