"el comité recomendó que se aprobaran" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوصت اللجنة بالموافقة على
        
    • أوصت اللجنة باعتماد
        
    • وأوصت اللجنة بالموافقة على
        
    • أوصت اللجنة بمنح
        
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 15 del plan de mediano plazo, salvo el siguiente cambio: UN ٤٩ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل رهنا بإجراء التعديل التالي:
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 15 del plan de mediano plazo, salvo el siguiente cambio: UN ٤٩ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل رهنا بإجراء التعديل التالي:
    65. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 27 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las modificaciones siguientes: UN ٥٦ - أوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ٧٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع التعديلات التالية:
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 18 del plan de mediano plazo, salvo los siguiente cambios: UN ٠١١ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بالتعديلين التاليين:
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 18 del plan de mediano plazo, salvo los siguiente cambios: UN ٠١١ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بالتعديلين التاليين:
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 13 del plan de mediano plazo, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN ٩٤ - وأوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    125. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones propuestas al programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ١٢٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    128. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones propuestas al programa 19 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ١٢٨ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٩ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    el Comité recomendó que se aprobaran las Recomendaciones 2 a) a d) , f) y g) en el entendimiento de que: UN ٢١٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصية ٢ من )أ( الى )د( و )و( و )ز( على أساس:
    el Comité recomendó que se aprobaran las Recomendaciones 2 a) a d) , f) y g) en el entendimiento de que: UN ٢١٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصية ٢ من )أ( إلى )د( و )و( و )ز( على أساس:
    243. el Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones contenidas en el informe, a reserva de las siguientes observaciones: UN 243 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات الواردة في التقرير رهنا بالملاحظات التالية:
    243. el Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones contenidas en el informe, a reserva de las siguientes observaciones: UN 243 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات الواردة في التقرير رهنا بالملاحظات التالية:
    el Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 7, 9 y 11 a 20 de la evaluación a fondo. UN 289 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 والتوصية 9 والتوصيات من 11 إلى 20 الواردة في التقييم المتعمق.
    el Comité recomendó que se aprobaran las conclusiones del examen trienal. UN 297 - أوصت اللجنة بالموافقة على استنتاجات الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    el Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 7, 9 y 11 a 20 de la evaluación a fondo. UN 289 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 والتوصية 9 والتوصيات من 11 إلى 20 الواردة في التقييم المتعمق.
    61. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las modificaciones siguientes: UN ١٦ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المدخلة على البرنامج ٦٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع التعديلات التالية:
    95. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones al programa 32 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las siguientes modificaciones: UN ٥٩ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترح ادخالها على البرنامج ٢٣ في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١، بعد إجراء التعديلات التالية:
    53. el Comité recomendó que se aprobaran los subprogramas 1, 2 y 3 de las revisiones del programa 4 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las siguientes modificaciones: UN ٥٣ - أوصت اللجنة باعتماد البرامج الفرعية ١ و ٢ و ٣ من التنقيحات المدخلة على البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧، مع اجراء التعديلات التالية :
    el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones introducidas en el programa 3, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del plan de mediano plazo para el período 1998–2001. UN ٥٦ - أوصت اللجنة باعتماد تنقيحات البرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    113. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 35 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, con las siguientes modificaciones: UN ٣١١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٥٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع إجراء التعديلات التالية:
    95. el Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 13 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, a reserva de las recomendaciones mencionadas y con las siguientes modificaciones: UN ٩٥ - وأوصت اللجنة بالموافقة على تنقيحات البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ رهنا بالتوصيات الواردة أعلاه مع ادخال التعديلات التالية :
    el Comité recomendó que se aprobaran 55 de esas solicitudes, suspendió el examen de una solicitud, aplazó el examen de 182 solicitudes para su período ordinario de sesiones de 2011 y dio por concluido el examen de 15 solicitudes. UN ومــن بيــن هـــذه الطلبات، أوصت اللجنة بمنح مركز استشاري لما مجموعه 55 منظمة، وعلَّقت نظرها في منظمة واحدة، وأرجأت 182 طلباً لمواصلة النظر فيها في دورتها العادية لعام 2011، وأنهت النظر في 15 طلباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more