"el comité tuvo ante sí nuevas notificaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان
        
    22. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones sobre el endosulfán presentadas por Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Níger y el Senegal, incluidas en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, y la documentación justificativa, contenida en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.
    74. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    87. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    106. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa relativas al forato presentadas por el Canadá y Tailandia, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 y Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    125. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.
    22. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones sobre el endosulfán presentadas por Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Níger y el Senegal, incluidas en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, y la documentación justificativa, contenida en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.
    74. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    87. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    106. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa relativas al forato presentadas por el Canadá y Tailandia, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 y Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    125. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.
    22. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones sobre el endosulfán presentadas por Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Níger y el Senegal, incluidas en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, y la documentación justificativa, contenida en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.
    74. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    87. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    106. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa relativas al forato presentadas por el Canadá y Tailandia, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 y Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    125. el Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more