"el condado de bong" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقاطعة بونغ
        
    Edwin M. Snowe es diputado y Presidente de la Cámara de Representantes, y Jewel Howard Taylor es senadora principal por el condado de Bong en el Senado. UN سنو، عضو مجلس النواب ورئيس المجلس، وجويل هوارد تيلور، من كبار أعضاء مجلس الشيوخ عن مقاطعة بونغ.
    el condado de Bong comparte con Guinea dos puestos fronterizos oficiales y varios oficiosos. UN وتشترك مقاطعة بونغ مع غينيا في معبرين حدوديين رسميين والعديد من المعابر الحدودية غير الرسمية.
    38. El hospital Phebe, la principal institución para la atención secundaria de la salud que presta servicios en el condado de Bong, ha sido objeto de robo y saqueo. UN ٣٨ - وقد تم سلب ونهب مستشفى فيبي، وهي مؤسسة الرعاية الصحية الثانوية الرئيسية التي تخدم مقاطعة بونغ.
    Sin embargo, el Consejo de Estado ha establecido un comité, presidido por el Ministro de Justicia, para investigar un incidente en el que una ceremonia reciente, llevada a cabo por un grupo de musulmanes que visitaban sus hogares en el condado de Bong, se vio perturbada por brotes de violencia. UN بيد أن مجلس الدولة أنشأ لجنة يرأسها وزير العدل للتحقيق في حادثة تعطيل حفل أقامته مؤخرا مجموعة من المسلمين كانوا يزورون منازلهم في مقاطعة بونغ بسبب العنف.
    Para fines de abril los combates se habían extendido al sur al distrito de Salayea, a 80 kilómetros de Gbarnga en el condado de Bong. UN وبحلول أواخر نيسان/أبريل، امتد القتال جنوبا إلى مقاطعة سالايا، الواقعة على بعد 80 كيلومترا إلى الشمال من غبارنغا في مقاطعة بونغ.
    Por otra parte, han concluido las negociaciones sobre una inversión extranjera de 2.600 millones de dólares prevista para empezar a explotar el yacimiento de mineral de hierro en el condado de Bong dentro de los dos próximos años, y sobre un acuerdo para reacondicionar partes del puerto franco en Monrovia y construir una central hidroeléctrica. UN وإضافة إلى ذلك، فقد اختتمت المفاوضات بشأن الاستثمار الأجنبي الذي يتوقع أن يبلغ 2.6 بليون دولار من أجل الشروع في إنتاج مخزون ركاز الحديد في مقاطعة بونغ خلال العامين القادمين، بما في ذلك الاتفاق على صيانة أجزاء من ميناء فريبورت في مونروفيا وإنشاء محطة توليد طاقة كهرمائية.
    Los nacionales de Côte d ' Ivoire fueron transportados por las fuerzas armadas a un campo de internamiento en Wainsue, en el condado de Bong, el 12 de junio de 2011. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2011 نقلت القوات المسلحة الليبرية الإيفواريين إلى معسكر اعتقال في واينسو، مقاطعة بونغ.
    La OACNUR se propone lanzar un proyecto experimental de repatriación organizada y en marzo de 1994 estableció una base de operaciones en el condado de Bong. UN وتزمع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين البدء في مشروع رائد لﻹعادة الى الوطن بصورة منتظمة ولقد أنشأت قاعدة للعمليات في مقاطعة بونغ في آذار/مارس ١٩٩٤.
    En junio, 88 presuntos combatientes de Côte d ' Ivoire, que habían sido recluidos en una cárcel local después de que cruzaron la frontera en el condado de Maryland en abril, fueron trasladados a un centro de reclusión especial en el condado de Bong. UN 7 - وفي حزيران/يونيه، أُدخل 88 ممن اشتُبه في أنهم من المقاتلين الأيفوريين، والذين احتُجزوا في سجن محلي بعد عبور الحدود في مقاطعة ماريلاند في نيسان/أبريل، إلى مرفق خاص في مقاطعة بونغ.
    El Tribunal de Magistrados de Harper desestimó la causa contra los siete liberianos el 20 de abril de 2011 y los 86 naturales de Côte d ' Ivoire fueron trasladados de la cárcel de Harper a un centro de internamiento en el condado de Bong el 12 de junio de 2011. UN وردّت محكمة هاربر الابتدائية دعوى ضد الأفراد الليبريين السبعة في 20 نيسان/أبريل 2011، ونقل الإيفواريون الـ 86 من سجن هاربر إلى مركز اعتقال في مقاطعة بونغ في 12 حزيران/يونيه 2011.
    El primer centro regional de justicia y seguridad se puso en funcionamiento con carácter experimental en Gbarnga, en el condado de Bong (Liberia central). UN 52 - يجري حاليا بصفة تجريبية في غبارنغا، مقاطعة بونغ (وسط ليبريا)، إنشاء أول مركز إقليمي للعدالة والأمن.
    El 15 de febrero, los miembros de la comunidad en el condado de Bong causaron disturbios por la muerte de un trabajador de la empresa de minería debida, según se alegó, a un accidente en el lugar de trabajo. UN وفي 15 شباط/فبراير، قام أفراد من المجتمع المحلي في مقاطعة بونغ بأعمال شغب احتجاجا على وفاة عامل في شركة تعدين من جراء حادثة عمل وفق ما أذيع.
    Se recibieron informes también de varias personas que afirmaron haber sido testigos presenciales de un incidente ocurrido el 18 de mayo de 1997, en el que presuntamente soldados del ECOMOG mataron a golpes a un hombre en el condado de Bong durante el interrogatorio al que le habían sometido en relación con denuncias de que poseía un arma de caza. UN وجرى أيضا تلقي تقارير من أشخاص يزعمون أنهم شاهدوا وقوع حادث في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٧، ويدعون فيها أن الجنود التابعين لفريق الرصد قاموا بضرب أحد الرجال حتى الموت في مقاطعة بونغ أثناء استجوابهم له حول المزاعم بأنه يمتلك سلاح للصيد.
    Durante una visita a la plantación privada de caucho situada en el condado de Bong hecha en abril de 2008, G4 WAO informó a la SGS y al Grupo de Expertos de que la empresa había talado más de 1.500 m3 de madera de caucho y lo había hecho con la aprobación de funcionarios de la Dirección de Desarrollo Forestal. UN وأثناء زيارة أجرتها لمزرعة شجر المطاط الخاصة في مقاطعة بونغ في نيسان/أبريل 2008، أبلغت شركة عمليات غرب أفريقيا الفريق والشركة العامة أنها قد قطعت أخشابا تجاوز حجمها 300 1 م3 في 1 نيسان/أبريل 2008 وأنها حظيت بموافقة مسؤولين من هيئة تنمية الحراجة للقيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more