"el consejo de jefes" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس رؤساء
        
    • ومجلس رؤساء
        
    • مجلس أعيان
        
    el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes, UN إن مجلس رؤساء دول كمنولث الدول المستقلة،
    Dada la situación imperante en la zona fronteriza entre Tayikistán y el Afganistán, el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes, UN فإن مجلس رؤساء دول كمنولث الدول المستقلة قرر:
    el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad reafirma su deseo de contribuir en todo lo posible a la búsqueda de una solución de transacción, la única solución posible. UN ويؤكد مجلس رؤساء دول الكمنولث حرصه على المساعدة بكل الوسائل على التوصل إلى الحل الوحيد الممكن وهو الحل الوسط.
    el Consejo de Jefes de Estado señaló, entre otras cosas: UN وذكر مجلس رؤساء الدول في جملة أمور ما يلي:
    el Consejo de Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai es el órgano rector supremo de la Organización. UN ومجلس رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شانغهاي للتعاون هو الهيئة الإدارية العليا للمنظمة.
    el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes ha decidido: UN إن مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة قد قرر ما يلي:
    el Consejo de Jefes de Estado de la CEI ha decidido: UN قرر مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة ما يلي:
    el Consejo de Jefes de Estado de la CEI exhorta a las partes a que, sobre la base de la buena voluntad demostrada, reanuden sus gestiones para encontrar soluciones de avenencia en las conversaciones sobre un acuerdo político. UN إن مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة يناشد الطرفين أن يقوما، على أساس حسن النوايا الذي أبدياه، بتكثيف جهودهما الرامية إلى التوصل إلى حلول وسط في المفاوضات الرامية إلى تحقيق التسوية السلمية.
    Al mismo tiempo, es importante examinar seriamente la perspectiva que ofrece la aplicación del mandato de los encargados de mantener la paz recomendado por el Consejo de Jefes de Estado. UN وفي الوقت ذاته، من المهم النظر بجدية في أمل تنفيذ ولاية العاملين على حفظ السلام التي أوصى بها مجلس رؤساء الدول.
    el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes ha decidido: UN إن مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة، قد قرر :
    En la actualidad, se está preparando un proyecto de convenio para reprimir la trata de personas con miras a su firma por el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes. UN ويجري الآن إعداد مشروع اتفاقية لقمع الاتجار بالأشخاص ليوقعه مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة.
    Miembro de la delegación de la Federación de Rusia en el Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) UN عضو الوفد الروسي، مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة
    Ha sido reconocida como entidad consultiva por el Consejo de Jefes de Estado y Gobierno, la Asamblea Interparlamentaria y otros órganos de la CEI. UN ويتمتع أيضاً بالمركز الاستشاري لدى مجلس رؤساء الدول ورؤساء الحكومات، والجمعية البرلمانية المشتركة، وغيرها من هيئات بلدان رابطة الدول المستقلة.
    el Consejo de Jefes de Estado de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM), UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    el Consejo de Jefes de Estado del GUAM se reunió con el Presidente de Polonia, quien expresó su interés en desarrollar la cooperación con el GUAM. UN والتقى مجلس رؤساء الدول التابع لمجموعة غوام برئيس بولندا الذي أبدى اهتمامه بتطوير التعاون مع مجموعة غوام.
    el Consejo de Jefes de Estado ejerce sus funciones mediante la celebración de reuniones periódicas de los Jefes de los Estados Parte, en cuyo marco: UN يضطلع مجلس رؤساء الدول بأنشطته في شكل اجتماعات منتظمة لرؤساء الدول، يجري في إطارها ما يلي:
    La Secretaría estará encabezada por el Secretario General, que será nombrado por el Consejo de Jefes de Estado a propuesta del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores. UN ويتولى قيادة الأمانة الأمين العام الذي يوافق عليه مجلس رؤساء الدول بناء على اقتراح من مجلس وزراء الخارجية.
    Se abstendrán de realizar acciones que puedan incidir en el desempeño de su cargo como funcionarios internacionales responsables exclusivamente ante el Consejo de Jefes de Estado. UN ويمتنعون عن أي تصرفات قد تؤثر على مركزهم بوصفهم موظفين دوليين مسؤولين أمام مجلس رؤساء الدول وحده.
    el Consejo de Jefes de Estado se reunirá una vez al año para examinar los progresos y definir las prioridades del Consejo de Cooperación. UN على أن يجتمع مجلس رؤساء الدول مرة في السنة لاستعراض التقدم المحرز وتحديد أولويات عمل مجلس التعاون.
    el Consejo de Jefes de Estado es el órgano rector supremo de la Organización. UN ومجلس رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شانغهاي للتعاون هو الهيئة الإدارية العليا للمنظمة.
    el Consejo de Jefes de Gobierno de los miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai es el órgano rector supremo de dicha organización. UN ومجلس رؤساء حكومات الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون هو الهيئة الإدارية العليا للمنظمة.
    Gracias a ello, las mujeres pueden estar representadas en el Consejo de Jefes de Isabel. UN وهذا ما يمكّن من تكون المرأة ممثلة في مجلس أعيان مقاطعة إيزابيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more